Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guion guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porque/porqué posesivos post-/pos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «interrogativa»:

» ¿Quien o quién?

P: En el caso que les expongo, el pronombre quien ¿es relativo o interrogativo? y por tanto: ¿debe escribirse con acento o no? Depende de mi voluntad y mi decisión, a quién (o a quien) debo cerrarle las puertas, y a quién (o a quien) abrirlas de par en par.

R: Se trata de un pronombre interrogativo que alude a un referente desconocido en oraciones interrogativas indirectas: A quién debo cerrale las puertas y a quién abrirlas depende de mi voluntad y mi decisión.

» Interrogativa negativa: ¿subjuntivo o indicativo?

P: Hace poco estuve analizando esta frase que se supone corresponde a una entrevista:
- David Roca, ¿no cree que la publicidad todavía ES absolutamente sexista y discriminatoria para la mujer?
- Bueno, yo no creo que se pueda afirmar tal cosa…

Mi pregunta es la siguiente: ¿no debería ser «¿no cree que (...) todavía SEA (..)?». ¿Existe alguna regla para aclararme esta duda?

R: Las oraciones interrogativas negativas se emplean con frecuencia para presentar una sugerencia, una invitación, una opinión, sin que por ello adquiera la pregunta una interpretación negativa. Es más, podría prescincindirse del elemento introductor negativo sin que se produjera cambio alguno en lo esencial de la pregunta.

Por ejemplo:

1. ¿No quieres ir al cine mañana?: ¿Quieres ir al cine mañana?

2. ¿No te parece que ya es muy tarde?
: Ya es muy tarde, ¿verdad?

3. ¿No piensas que es mejor reservar las entradas?
:

¿Reservamos mejor las entradas?

4. ¿No cree que la publicidad todavía es absolutamente sexista...?
:

La publicidad todavía es absolutamente sexista, ¿no cree?

Así, por ejemplo, con ¿No quieres ir al cine mañana? no se trata de aseverar que nuestro interlocutor no quiere ir al cine, sino de sugerirle la idea de ir al cine o de invitarlo a ir al cine. Asimismo, en la pregunta de su consulta, el entrevistador emite su propio juicio, aseverando que la publicidad todavía es absolutamente
sexista e invita a su interlocutor a opinar sobre esta aseveración.

» Pregunta indirecta

P: Para un anuncio publicitario en donde necesito emplear una pregunta indirecta es correcto poner: Qué esperas, saborea tu lectura con una sopa instantánea. ¿O cómo podría funcionar?

R: Puede expresar el enunciado sin los signos de interrogación porque el qué, con tilde, indica que se trata de una pregunta.

» Pronombre interrogativo: ¿qué o quién?

P: Tengo una duda respecto al uso de «quién» cuando se refiere a una «cosa». el ejemplo concreto es: ¿qué es lo que se impone sobre lo otro, la mineralidad o la acidez? *ó ¿quién se impone sobre el otro, la mineralidad o la acidez?

R: Quién se refiere exclusivamente a personas.
Note que la o, de acuerdo con la normativa vigente, no se tilda en ningún caso.

» Colocación de los signos de admiración e interrogación

P: En una frase interrogativa con signos de admiración, ¿qué va primero, el signo de interrogación o el de admiración?

R: El orden de colocación de los signos es indiferente.

» Signos de puntuación entre oraciones interrogativas

P: ¿Es posible escribir de esta forma? ¿Cómo te llamas? ¿de dónde vienes?

R: Es posible hacer una serie de preguntas seguidas, pero debe tomar en cuenta que si se separan mediante espacio únicamente, cada interrogativa deberá empezar con mayúscula; mientras que si se separan mediante comas, solo irá con inicial mayúscula la primera palabra de la primera interrogativa:

¿Cómo te llamas?, ¿de dónde eres?, ¿qué haces?, ¿dónde vives?

¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres? ¿Qué haces? ¿Dónde vives?

Le sugerimos ver también una respuesta anterior: aquí.

» Regla para signos de interrogación/admiración

P: ¿La palabra de inicio de una frase interrogativa debe escribirse con mayúscula? Por ejemplo: ¿Dónde fue Alberto? o ¿dónde fue Alberto?

R: Si la interrogación/admiración es el inicio de una oración, va con mayúscula inicial, pero hay otros casos en que no se presenta como oración de comienzo. Entonces hay dos posibiliades de escritura mayúscula/minúscula en tres combinaciones diferentes:

a) Interrogativas/admirativas separadas con coma, en este caso solo irá mayúscula después del primer signo de interrogación/admiración de apertura:

¿Adónde fue Alberto?, ¿habrá ido al cine?, ¿volverá pronto?

¡Enhorabuena!, ¡qué alegría!, ¡qué bueno que has aprobado el examen!


b) Interrogativas/admirativas separadas solamente con un espacio en blanco; entonces va mayúscula despues de cada signo de interrogación/admiración de apertura:

¿Adónde fue Alberto? ¿Habrá ido al cine? ¿Volverá pronto?

¡Enhorabuena! ¡Qué alegría! ¡Qué bueno que has aprobado el examen!


c) Igualmente en combinaciones de interrotativas y admirativas:

¡Qué susto! ¿Por qué no me avisaste?

¿Viste?, ¡qué mala suerte tenemos!, ¡siempre nos llueve!

¡Qué noticia!, ¡cuánto me alegro!, ¿ya lo sabe Luisa?

¿No me digas? ¡Es una verdadera lástima!

» Uso de los signos de interrogación

P: Leo en el libro Un viejo que leía novelas de amor de Luis Sepúlveda el siguiente diálogo entre un dentista y su cliente al que le hace probar una prótesis dental : «-Me queda larga; se me va a caer cuando estornude. -Y para que te resfrías, pendejo. Abre la boca». Mi duda es: ¿debió poner el autor signos de interrogación en la frase Y para que...?

R: Los signos de interrogación no son necesarios, pero sí la tilde sobre la –e- de que por ser la oración una interrogativa indirecta.


» Dónde, cuándo, quién...

P: En el contexto de un aviso publicitario: «Que nunca falte un lugar donde festejar, alguien con quien brindar...», ¿donde y quien se acentúan?, ¿son interrogativas indirectas?

R: No llevan tilde; no son interrogativas indirectas. En la oración presentada: donde es adverbio relativo (podría reemplazarse por en el que) y quien es pronombre relativo (podría reemplazarse por el que).

» Interrogativa indirecta

P: ¿Cómo se dice: Imagina quien es esa persona, donde vive, como es su rutina o Imagina quién es esa persona, dónde vive, cómo es su rutina?

R: Tanto el pronombre como los dos adverbios interrogativos llevan tilde.

Páginas: Anterior « 0  1  2  3  4  5 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios