Lunes, 18 de diciembre de 2017

Juan Pablo von Walter Rodriguez

Palabra sobre la que consulta: 
Primero que yo
Consulta: 

Soy colombiano de nacimiento y residente en España. ¿Qué tan correcta es la expresión colombiana: «Llegó primero que yo» en comparación con la utilizada en España: «Llegó antes que yo»?

Responder: 
La expresión es correcta. El ordinal no temporal primero da lugar a la locución temporal primero que, aunque en la actualidad es de menor frecuencia de uso que antes que, al menos en el español peninsular. No obstante, le presentamos algunos ejemplos tomados del Corpus diacrónico del español, (www.rae.es), todos referidos a España:
 
Desde la eternidad estoy fundada, desde antes de los siglos, primero que fuese hecha la tierra
(Vicente Molina, Misal completo en castellano, Valencia, 1945).
 
¿Hunden tu juventud primero que tu vida? (José Hierro, Quinta del 42, Madrid, 1952).
 
[...] mandó parar la tropa, fué delante él sólo y ocupó el vértice primero que ninguno [...]
(Manuel Ballesteros Gaibrois, Historia de América, Madrid, 1952).
 
[...] se citaban varios refranes que convenían en demostrar cómo el deber es primero que el amor y cómo ve Dios con agrado a las jóvenes que prescinden [...]
(Wenceslao Fernández Flórez, Volvoreta, Madrid, 1989).