twitter account

Cómo el cerebro procesa los sonidos del
lenguaje oral

01/05/2014

Press Trust of India¿Alguna vez se preguntó usted por qué los anglohablantes pronuncian la palabra sánscrita sri como /shri/, una combinación de sonidos que encuentra también en las palabras inglesas shriek y shred? Todo se reduce a la forma en que nuestro cerebro reconoce los sonidos del habla .Cuando se trata de reconocer los sonidos del habla, el cerebro no funciona como lo hace una computadora, sino que se determina si una combinación de sonidos es posible basándose en las palabras que ya conoce, según estableció un estudio reciente.Según la teoría más aceptada actualmente, al procesar el lenguaje hablado, el cerebro aplica un conjunto de reglas para determinar qué combinaciones son «permisibles» en una determinada lengua. En contraposición con esa postura, el trabajo de un investigador del Hospital General de Massachusetts (MGH ) y su equipo sostienen una hipótesis diferente: que el cerebro toma tal decisión con base en las palabras que ya conoce.Este hallazgo puede conducir a una mejor comprensión de cómo se alteran los procesos cerebrales en pacientes con accidente cerebrovascular con afasia y respalda algunas teorías sobre el funcionamiento general del cerebro.«Nuestros resultados tienen implicaciones para la idea de que el cerebro actúa como un ordenador, lo que significaría que utiliza reglas –como si fueran comandos de software– para manipular la información», explicó David Gow, del Departamento de Neurología del MGH .«En cambio, parece que al menos algunos de los procesos que los psicólogos cognitivos y lingüistas han atribuido históricamente a la aplicación de reglas, pudieran explicarse por la asociación de las normas en su lugar puede surgir de la asociación de los sonidos del habla con palabras que ya conocemos», dijo Gow .Los seres humanos hablamos más de 6.000 idiomas distintos, y cada lengua permite a algunas formas de combinar los sonidos del habla en secuencias, pero impide otras. Aunque las personas normalmente no se dan cuenta de esas restricciones, los hablantes nativos tienen una noción bastante clara de si una determinada combinación fónica es posible o no en su lengua.Aunque las personas no suelen ser conscientes de estas restricciones , los hablantes nativos tienen una clara noción de si una determinada combinación es aceptable o no. «La mayoría de las personas de habla inglesa podían aceptar doke como una palabra razonable, del inglés, pero no pero no lgef, observó Gow.«Cuando escuchamos una palabra que no suena razonable, a menudo tenderemos a oírla de manera diferente de cómo efectivamente suena y repetirla en una forma que nos resulte más aceptable», precisó.«Por ejemplo, el idioma Inglés no permite palabras que comienzan con los sonidos /sr-/ pero se permite esa combinación en varios idiomas, como por ejemplo, el ruso», prosiguió.»Como resultado de este fenómeno, la mayoría de los hablantes de inglés pronuncian la palabra sánscrita sri, como ocurre con el nombre de la isla de Sri Lanka, como /shri/ , una combinación de sonidos que se encuentra en palabras inglesas como shriek y shred», manifestó Gow.Traducción de Ricardo Soca