01/04/2011
El
Confidencial
Los españoles tienen una
asignatura pendiente en el aprendizaje
de idiomas. Eso es lo que se desprende
de un artículo publicado por el
New York Times en el que el diario
critica el bajo nivel de inglés
de nuestro país. Este fracaso
educativo, de acuerdo con el rotativo,
provoca que los españoles no
puedan viajar al extranjero en busca de
trabajo, sobre todo en un momento en que
la tasa de paro supera el 20%.
Según NYT, buscar trabajo en
Europa es una utopía para los
españoles de hoy en día.
Por ello, algunos empresarios han
solicitado a las autoridades que
modifiquen el sistema educativo para que
los idiomas se conviertan en una
prioridad. «España se tiene
que tomar en serio la necesidad de
reformar la educación, en
particular la enseñanza de
inglés», asegura en el
diario estadounidense el abogado Emilio
Cuatrecasas.
Para Richard Vaughan, un tejano afincado
en España y que es dueño
de una cadena de academias de
inglés, la situación es
bastante negativa. «El nivel de
inglés es más bajo que
hace quince años»,
reconoce. Y de ello tiene la culpa el
sistema educativo español.
«Menos de un 5% de los estudiantes
que se gradúan en las escuelas de
ingeniería, derecho o
económicas poseen un buen
conocimiento del inglés».
Tampoco quedan mejor parados los
políticos españoles. El
New York Times hace hincapié en
que ni Mariano Rajoy ni José Luis
Rodríguez Zapatero controlan la
lengua de Shakespeare, una carencia que
refleja la del propio país.
Madrid, pionera del idioma
Las generaciones futuras tendrán
más suerte. De acuerdo con el
NYT, en la actualidad cada vez son
más los niños que reciben
clases de idiomas. Además, muchos
trabajadores se han apuntado a clases de
alemán para emigrar a un
país que ya pidió mano de
obra española hace unos meses.
Por ello, alaba el sistema educativo de
Esperanza Aguirre, que persigue el
bilingüismo. Destaca que la tercera
parte de los colegios públicos de
Madrid serán bilingües a
partir de 2015. «Es un gran
paso», reconoce Lucía
Figar, consejera de educación.
Hasta ahora sólo tenían
acceso al inglés los que se
podían costear una academia, pero
los planes de la Comunidad de Madrid
pasan por potenciar que los
pequeños reciban clases tanto de
profesores españoles como
nativos. Sin embargo, muchos de los
docentes deben mejorar su
pronunciación.
También recoge las declaraciones
sobre la polémica que hubo el
curso pasado con el dinero gastado en la
campaña de publicidad de los
colegios bilingües (1,8 millones de
euros) y el lema utilizado: «Yes,
we want». Fue criticado por los
puristas del idioma, porque consideraban
que había un error gramatical al
no haber complemento directo
detrás del verbo. Sin embargo, el
programa sigue y con buena nota.
Así, los trabajadores
españoles del futuro ya
sueñan con vivir en Nueva York.
Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca