twitter account

Cachar

Palabra sobre la que consulta: 
Cachar
Consulta: 

Esta palabra parece ser una aberración del Inglés catch y es comúnmente usada por personas en México. Fue usada recientemente por Jorge Ramos, el director de noticias del Canal Univisión. ¿Es adecuada?

Respuesta: 

El verbo cachar tiene diferentes acepciones en castellano, como se puede ver, p. ej., de las cuatro entradas que figuran en el DRAE (cachar). Es una voz proveniente del inglés catch cuando se usa con alguno de los significados indicados en la tercera entrada de la palabra, que, tal como sucede con muchos otros extranjerismo, ha sido asimilada en nuestra lengua y se emplea en amplias zonas de América. Su uso es tan legítimo como el de otros extranjerismos adaptados: fútbol, márketing, web, zepelín, escáner, estándar, chalé etcétera. Recordamos que los nombres de idiomas son sustantivos comunes en español, por lo tanto, deben escribirse con minúscula: inglés.