Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Quisiera saber si existe una manera de identificar el uso correcto de la expresión 'de que'. Muchas gracias>>> Josué CarrilloNuestra respuesta:
Quisiera saber si existe una manera de identificar el uso correcto de la expresión 'de que'.
Prop.
No existen reglas que determinen cuándo se incurre en dequeísmo, pero sí una forma muy sencilla que permite decidir en la mayoría de los casos si es necesaria la preposición o no.
Consiste en convertir la oración afirmativa con ‘que’ o ‘de que’ en interrogativa. Si la interrogativa tiene sentido con la preposición, esta se mantendrá en la oración afirmitva, de lo contrario, se prescindirá de ella.
Veamos varios ejemplos:
*María dice de que no vendrá a la reunión del viernes. La pregunta natural es ¿Qué dice María? y no *¿De qué dice María?, entonces la oración correcta se escribirá sin ‘de’: María dice que...
Me acuerdo de que en aquella ocasión conversamos durante muchas horas. La interrogativa *¿Qué me acuerdo? no es adecuada, preguntamos ¿De qué me acuerdo? En este caso, se colocará la preposición: Me acuerdo de que...
La señora está segura de que vio huir al ladrón. De la misma manera la pregunta idónea aquí es ¿De qué está segura la señora? Luego, La señora está segura de que...
*Creemos de que es mejor esperar. La pregunta es ¿Qué creemos? por lo que la oración afirmativa debe ir sin preposición: Creemos que es mejor esperar.
-
La pandemia ha impedido la movilidad internacional y ha llevado nuevamente a la internacionalización a una reorientación que apunte a la sostenibilidad... ¿... que apunte a la sostenibilidad o que apunta a la sostenibilidad?>>> Sergio CasanovaNuestra respuesta:
No existen reglas que determinen cuándo se incurre en dequeísmo, pero sí una forma muy sencilla que permite decidir en la mayoría de los casos si es necesaria la preposición o no.
Consiste en convertir la oración afirmativa con ‘que’ o ‘de que’ en interrogativa. Si la interrogativa tiene sentido con la preposición, esta se mantendrá en la oración afirmitva, de lo contrario, se prescindirá de ella.
Veamos varios ejemplos:
*María dice de que no vendrá a la reunión del viernes. La pregunta natural es ¿Qué dice María? y no *¿De qué dice María?, entonces la oración correcta se escribirá sin ‘de’: María dice que...
Me acuerdo de que en aquella ocasión conversamos durante muchas horas. La interrogativa *¿Qué me acuerdo? no es adecuada, preguntamos ¿De qué me acuerdo? En este caso, se colocará la preposición: Me acuerdo de que...
La señora está segura de que vio huir al ladrón. De la misma manera la pregunta idónea aquí es ¿De qué está segura la señora? Luego, La señora está segura de que...
*Creemos de que es mejor esperar. La pregunta es ¿Qué creemos? por lo que la oración afirmativa debe ir sin preposición: Creemos que es mejor esperar.
-
Quisiera saber el origen de la palabra «secreto», el siglo en el que empezó a usarse, el contexto en el que surgió, es decir, su origen y significados.>>> PatriciaNuestra respuesta:
Secreto proviene del latín secrētum, con el mismo significado. En castellano, se usa desde los comienzos del idioma. De ella se deriva «secretario», servidor a quien se confían secretos.
-
Textual: «...pero en el siglo V esta arte...». ¿Desde cuándo "arte" es femenino?>>> Ernesto AcherNuestra respuesta:
Arte figura en los diccionarios de la lengua desde por lo menos hace tres siglos como sustantivo común de género ambiguo, es decir, puede usarse en femenino y masculino. Sin embargo, se usa mayormente en masculino en singular (el arte novelesco) y en femenino en plural (las artes plásticas). Es una voz proveniente del latín que en esa lengua era de género femenino.
-
Cierta vez leí (no recuerdo dónde) que cuando se escribe una hora con números (p. ej. 12:35) , no es necesario escribir ningún símbolo horario, pues la escritura y el contexto de la frase ya dan la indicación que se trata de una referencia horaria. ¿Esto es así?>>> Eduardo Daniel VázquezNuestra respuesta:
Cuando se escribe la hora en números, se suele agregar el símbolo h (sin punto) para precisar que el número responde a una cierta hora. Si quien escribe entiende que el contexto deja esto claro, entonces no es necesario usar ese símbolo.
-
En el diccionario de la RAE no existe el verbo «ficcionar». ¿Esto es correcto y por qué?>>> María del Pila Campos VelázquezNuestra respuesta:El Diccionario de la lengua española de la RAE no recoge necesariamente todo el vocabulario en uso del idioma. Hay vocablos que probablemente nunca entrarán en el DLE, otros que tardarán en registrarse, especialmente si se trata de voces de uso reciente. Sin embargo, esto no significa que no se puedan usar. El caso del verbo ficcionar tiene de hecho entrada en el Diccionario del español actual de Manuel Seco, en el que se define como ‘imaginar algo no real’. El Instituo de Verbología Hispánica [www.verbolog.com] lo reseña como verbo «poco usado», de conjugación regular y presente en diversos tipos de escritos. Entre ellos, hay una referencia a la obra de Julio Cortázar Cuentos completos y al diccionario anteriormente citado de Manuel Seco. No vemos objeción alguna en emplear el verbo.
-
Mi consulta es sobre la palabra «magistralia», no la he encontrado en castellano; pero algo similar del griego e italiano.>>> edgar martinezNuestra respuesta:
No es una palabra de nuestra lengua. Existe, sí, magistralía (con hiato), una palabra antigua y de muy poco uso en la actualidad que se refiere a ciertas prebendas eclesiásticas.
-
Quiero saber el diminutivo de la palabra apestoso.>>> Quiero saber el diminutivo de la palabra apestosoNuestra respuesta:
Los diminutivos se forman agregando cualquiera de los sufijos -ito, -illo, -ico, -ín, cuya mayor o menor frecuencia de uso varía con la región: apestosito, apestosillo, apestosico, apestosín.
-
Se trata del nombre en español del campeonato de fútbol americano (Super Bowl). Pero resulta que super sería un prefijo, por lo que debería ir pegado a a tazón, por lo que el nombre en español debería ser Supertazón. ¿Sí? Yo escribí Super sin tilde porque una vez leí de en un artículo de la RAE (pero nunca lo pude confirmar) que los prefijos nunca llevan tilde, aunque la regla lo indicara, como sería el caso de super primera dama, por ejemplo. ¿Es correcto?>>> Roberto PatroneNuestra respuesta:
Lo correcto sería Supertazón. Súper, con los significados de ‘cierto tipo de gasolina’ o como acortamiento de supermercado, lleva tilde. En Supertazón no la lleva, no por ser prefijo, sino porque el acento tónico cae sobre la o.
-
Me gustaría saber el aumentativo de las palabras mochilas e isla. ¿Me podríais ayudar?>>> PaolaNuestra respuesta:
Ambos son sustantivos femeninos por lo que el aumentativo se forma agregando culquiera de los sufijos -aza, -ona, -ota. Por ejemplo, si usamos el sufijo -ota: Mochila > mochilota > mochilotas. Isla > islota > islotas.