Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
En Argentina para preguntar el precio de algo (producto o servicio ), se dice «¿Cuánto sale...? ¿Por qué se dice «sale»? No sería correcto preguntar: ¿Cuál es el precio del tal producto o servicio?>>> Fernando Luis AlonsoNuestra respuesta:Es completamente válido usar el verbo salir con la acepción de ‘costar’, aunque se construye con la preposición a o por: ¿A cuánto sale el kilo? El boleto de avión le salió por 2000 dólares. ¿Por cuánto te salieron las llantas del auto?
-
Historia de la palabra Margarita y su relación con daisy en inglés.>>> JORGE MIGUEL MERLONuestra respuesta:
Aquí evacuamos consultas sobre duda de uso del castellano. Las historias de palabras puede verlas en elcastellano.org/envios/listado.
-
Así como la numismática se define como el estudio y colección de las monedas en cuanto a dinero, también se habla de la "monedería"; y así como la glíptica se define como el estudio y colección de grabados de piedras y cuños, consulto cual es la palabra para referirse al estudio y colección de las medallas conmemorativas>>> Alfredo Egaña RespaldizaNuestra respuesta:
Aunque no aparece en el diciconario académico, el término que sí figura en textos relacionados con el tema es medallística, como puede verse en diferentes sitios de la red, y en estas dos referencias de los corpus académicos:
El ilustríssimo Antonio Augustino fue el primer autor de la ciencia medallística, auxilio grande para la historia, pues la luz que dan las inscripciones, figuras y adornos de las medallas ilustra muchos espacios de la antigüedad, cubiertos antes de espesas sombras. (Benito Jerónimo Feijoo, Theatro crítico universal, o discursos varios en todo género de materias, para desengaño de errores ..., España, 1730).
El módulo de la medalla es de 103 mm. El emperador bizantino en un viaje a Italia encargó esta pieza que puede significar el arranque de la medallística renacentista. (Antonio Beltrán Martínez, Pueblos de Aragón II, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2000).
-
Con cual letra se escribe con s o z>>> ErikaNuestra respuesta:
Con z, se trata del sufijo aumentativo -azo, -aza: temazo, besazo, manaza, buenaza.
-
Tengo una duda con el nombre de Mariam, si hemos de escribirlo con tilde en la a, como palabra llana que no termina en vocal ni en -n ni -s. Gracias.>>> PabloNuestra respuesta:
Sin tilde, se pronuncia como palabra aguda; la segunda a sería tónica en ese caso.
-
Vi en un texto "vi a alguien" y en el mismo escribieron, "vi alguien". Siempre digo y escribo "vi a alguien", ¿será que lo hago incorrectamente?>>> Isabel LemesNuestra respuesta:
Usted lo escribe adecuadamente. Cuando el complemento directo se refiere a persona u objeto animado personificado, se introduce con la preposición ‘a’. Vi a alguien. Hemo visto a Pedro y a María. Los niños quieren ver a mi perrita Lulú. Pero va sin preposición en los demás casos: Vamos a ver una nueva exposición en la Galería Nacional. María ha visto todas las películas de Almodóvar.
-
Sería correcto utilizar "no ofenderos", en lugar de "no os ofendáis"? Gracias.>>> MiguelNuestra respuesta:
«No ofenderos» es una forma usada muy familiarmente. La forma gramaticalmente correcta de negar el imperativo es «No os ofendáis».
-
En resoluciones del ministerio en el cual trabajo, se escribe lo siguiente: LA MINISTRO DE ECONOMIA Y FINANZAS RESUELVE La consulta es si es correcto decir la ministro o la ministra Gracias>>> Oscar Martínez CondeNuestra respuesta:
Los sustantivos que terminan en -o y que denotan profesiones que tradicionalmente eran ejercidas por hombres forman el femenino en -a: la ministra, la ingeniera, la médica.
-
¿La Ç (cedilla) es propia del idioma español, o solo del catalán, francés, portugués etc.? En el español antiguo se usaba la Ç.>>> Pablo Mendonça PazNuestra respuesta:
La ç es originaria del castellano y se usa en todas las lenguas que usted menciona, además del occitano. No podemos contestar si en alguna otra.
-
Deseo saber el origen de la palabra así como el significado preciso de su raíz etimológica.>>> Mariana B. Kuhn ÁlvarezNuestra respuesta:
Imagen proviene del latín imago, imaginis 'representación, retrato, imagen'.