twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Buenos días, se ha armado un revuelo increíble por la interpretación de una coma en las bases de una oposición. La frase dice «estarán exentos de realizar esta prueba psicotécnica los candidatos que, acrediten experiencia mínima de 180 días en los últimos 2 años, en puestos equivalentes al que optan según tabla indicada en el apartado de Requisitos Específicos, tengan o hayan tenido una relación laboral en el Grupo Renfe y/o en subcontratas que prestasen o prestan actualmente servicios iguales a los previstos a internalizar por el Grupo Renfe en el Handling Ferroviario». ¿Quiénes están exentos de realizar la prueba? ¿Son los 180 días exigibles para todo lo de después o solo para los puestos equivalentes?
    >>> Valentina
    Nuestra respuesta:

    Según nuestra interpretación, en el texto en cuestión sobran dos comas y son las que aparecen en estas dos frases: candidatos que, acrediten... y en los últimos 2 años, en puestos... Ahora bien, en el enunciado parece haberse usado la coma de candidatos que, en lugar de los dos puntos (:) o de la disyunción o bien,con lo cual hay dos tipos de candidatos exentos de la prueba psicotécnica, a saber, los que poseen experiencia mínima de 180 días y los que han tenido una relación laboral con el Grupo Renfe.

  • ¿Es correcto decir «se le significa», como equivalente a «se le indica/se le informa»?
    >>> Maria
    Nuestra respuesta:

    Aunque muy inusual, es una expresión adecuada porque significar denota, entre otras cosas, ‘hacer saber, declarar o manifestar algo’.

  • ¿Por qué la U en algunas palabras no tiene sonido?
    >>> JAIRO SIERRA
    Nuestra respuesta:

    La vocal u se une a las letras g y q para formar los dígrafos gu, qu. En estos casos, carece de sonido y se usa únicamente para reproducir, respectivamente, los sonidos /g/ y /k/ de dichos dígrafos. Así, en las palabras que contienen el dígrafo gu, como por ejemplo,  guerra, seguir, guitarra, llegué..., la g tendría el sonido /j/ si se eliminara la letra u, y aquellas se pronunciarían /jerra/, /sejir/, /jitarra/, /llejé/...., no reproduciendo así su verdadera pronunciación.

  • ¿Se dice «vacunación completa» o «vacunación completada»?
    >>> Angela Bonel
    Nuestra respuesta:

    Entendemos que ambas formas son aceptables, la primera usando el adjetivo completa. La segunda, con el participio pasivo del verbo completar se podría emplear una frase como la vacunación ha sido completada.

  • ¿En qué época se ha utilizado esta palabra con el significado de «colcha» o «cubrecama»?
    >>> Eleni Eleftheria Gkoletsa
    Nuestra respuesta:
    En los diccionarios académicos aparece registrada la palabra cobertor (y no cubertorio o cobertorio) como sinónimo de colcha, desde el diccionario de Antonio de Nebrija de 1495, pasando por todas las ediciones de los diccionarios de la RAE, hasta la última de 2014.

  • Yo

    ¿El *artículo «yo» se puede colocar al final de una oración? Por ejemplo, en la expresión «Ya lo hago yo», ¿o no es necesario? La cuestión es que necesito hacer énfasis en que yo misma lo haré. Otra cosa, ¿cuál sería el lugar de la palabra «yo» en distintas oraciones? ¿Podrían darme algunos ejemplos?
    >>> Candelaria
    Nuestra respuesta:
    En pimer lugar, recuerde que yo no es un artículo, sino un pronombre personal (primera persona del singular). Los pronombres personales (yo, tú, usted, él/ella, nosotros/-as, vosotros/-as, ustedes, ellos/ellas) pueden ocupar diferentes posiciones dentro de la oración. Cuando desempeñan la función de sujeto van normalmente al principio de la oración o, en general, antes del verbo. Cuando aparecen dentro de una pregunta que comienza con un ponombre interrogativo, van después del verbo.
    Yo quisiera trabajar como maestra. 
    Antes yo decía que quería trabajar como maestra.
    Luisa me comentó que ella no pensaba votar en las próximas elecciones.
    ¿Qué piensan ustedes del asunto? ¿Cómo vas a resolver ese problemón?
    Quiero comunicarme con vosotros cuanto antes.
     
    Pero con el fin de resaltar el sujeto, y particularmente después de una pregunta encabezada por «quién», se coloca el pronombre personal (o el nombe de la persona que realiza la acción) después del verbo:
    ¿Quién hace este trabajo? —Ya lo hago yo.
    ¿Quién compra los dulces? —Los compra ella.
    ¿Quiénes se encargarán de los trámites? —Se encargarán ellos.
     
     
     
  • ¿Es lechecita o lechita?
    >>> Hugo Ulianov Benites
    Nuestra respuesta:
    Ambos diminutivos son adecuados. Hay diferentes sufijos para la fomación de diminutivos: -ico, -illo, -ín, -ito, -cito, -ecito, -cillo, -ecillo... (con sus correspondientes femeninos y plurales), aunque no todos se usan por igual para todos los sustantivos. Así, por ejemplo, los diminutivos de los sustantivos monosílabos terminados en n, suelen adoptar las terminaciones con -c o -ec intercaladas: pan > pancito, panecito, pancillo, panecillo; tren > trencito, tencillo. Por otra parte, existen diferencias regionales en la frecuencia de uso de los distintos sufijos.
  • Quisiera saber la diferencia en el uso de los verbos amar y querer. ¿Tienen el mismo significado? ¿Se pueden usar indistintamente?
    >>> Betty Smith
    Nuestra respuesta:

    No existen en la lengua sinónimos perfectos; si una palabra significa exactamente lo mismo que la otra en todos los casos, una de las dos probablemente va a desaparecer. Amar, igual que querer, significa ‘sentir amor por otra persona’, pero también tiene otros significados, de modo que, con ese significado, se pueden usar indistintamente. Pero tienen otras acepciones: amo ir al cine, no significa lo mismo que quiero ir al cine.

  • Un periodista ha dicho: «La incidencia de los contagios ha bajado por culpa de las vacunas». Esta información no sería correcta en francés. Por culpa de es negativo. ¿Es correcto? ¿No sería mejor decir: «gracias a la vacuna»?
    >>> Roser RIUS Aragonés
    Nuestra respuesta:
    Tampoco es correcta en español en ese contexto. La expresión por culpa de se utiliza para expresar la responsabilidad de algo o alguien sobre un daño o falta. En este caso, lo adecuado sería, en efecto, gracias a las vacunas. 

  • ¿Es correcta la expresion «ver algo con detención»?
    >>> Jose Antonio Ivars
    Nuestra respuesta:

    Sí, porque detención en una de sus acepciones significa ‘dilación, tardanza, prolijidad’ y prolijidad, a su vez, denota cuidado o esmero.