granate
El color a veces llamado bordó, por calco semántico del francés bordeaux, se denomina en castellano granate. Esta palabra, derivada del provenzal granat, se formó a partir de su semejanza con el color de los granos de la granada (fruta). Tanto el nombre de la fruta como el de la palabra provenzal provienen del latín granatum, que dio lugar al nombre botánico de la especie: Punica granatus ‘fruta graneada cartaginesa’.
En el Diccionario de la Lengua Española, burdeos figura como sinónimo de granate; se trata de un españolismo, puesto que en los corpus del idioma no aparece con ese significado fuera de España, aunque en varios otros países es frecuente la forma bordó.
El vocablo francés, por su parte, tomó su nombre del de la ciudad vinícola francesa de Burdeos (en francés Bordeaux, pronunciado [bordó]), y alude al color rojo oscuro del vino de esa región.