rambla
En su sentido primigenio, esta palabra designa el lecho natural de las aguas de lluvia cuando caen en forma abundante. En la Argentina y en el Uruguay, se usa para denotar las avenidas que bordean la costa del Río de la Plata o del océano Atlántico, mientras que en Cataluña y Valencia se usa para denominar avenidas amplias y arborizadas, que en otros lugares se llaman bulevares.
Rambla proviene del árabe hispánico ramla y este, del árabe clásico ramlah, que en esa lengua significa ‘arenal’. Se emplea en nuestra lengua por lo menos desde el siglo XIII, como vemos en este texto de un documento sobre el Reparticimiento de Murcia (1257-1271): [...] et passada la açequia cerca la rambla auie Mahomad Axaar el sobredicho, viii ataffullas.