LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Jueves, 21 de noviembre de 2024

vasallo

LA PALABRA DEL DÍA

Juramento de homenaje y fidelidad de un vasallo

vasallo

En la Edad Media, vasallos eran aquellos que se ponían al servicio de un señor que les concedía el derecho de cultivar un pedazo de tierra, a cambio del cual se comprometían a servirlo como soldados, mediante un juramento de homenaje y fidelidad. Tanto el señor como el vasallo eran, pues, hombres libres que asumían compromisos, cada uno con relación al otro.

La palabra se formó a partir del bajo latín vassos o vassus ‘servidor’, que proviene, probablemente, del galo vasso ‘hombre’ o gwas, casi idéntico al bretón gwaz  ‘hombre joven’.

Vassus  está documentado en latín desde el siglo V de nuestra era, mientras que vassallus aparece en diversas lenguas prerrománicas hacia el siglo X. La palabra está atestiguada en español a partir del Poema de Mio Cid (1140), con la grafía vassallo.

De vasallo se derivan en español vasallaje, avasallar, avasallamiento, etcétera.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

uasallo / uassalo / uassallo / basallo / bassalo y vassallo

Del bajo latín vassus.

m. Vasallo, sometido voluntariamente a un señor en relación feudal.

[…] es mercet sennalada que faze sennor a uasallo en fazerle bien con quel pueda seruir, e darle carrera por que lo faga más. Setenario, p. 10.

 

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Mi duda es con respecto a los aumentativos que en ocasiones llevan s o z. El aumentativo de favor es uno de ellos. Podrian por favor decirme si existe una regla para la aplicacion de s o z?

Los aumentativos se forman con los sufijos -azo/-aza; -ote/-ota; -ón/-ona. En la formación de algunos aumentativos se antepone la letra -z- al corespondiente sufijo, nunca la -s-: favorzote, camionzote, mujerzota. Está claro que si la sílaba final del sustantivo contiene una s, el aumentativo también la tendrá, pero dicha -s- no es parte del sufijo aumentativo. Ejemplos: besote (bes-o + -ote); casona (cas-a + -ona); bolsota (bols-a + -ota).

EL LATÍN DEL DÍA

ut cuique homini res parata est, perinde amicis utitur.

Tal como un hombre  está situado económicamente, así dispone de amigos.

Fecha de envío: 
Viernes, 12 de agosto de 2022