palurdo
Persona ignorante, rústica, tosca y grosera, normalmente porque no tuvo la oportunidad de recibir una buena educación. Se usa como despectivo.
Apareció en nuestra lengua a comienzos del siglo XIX, y se emplea hasta nuestros días, si bien con una frecuencia cada vez menor.
Vemos aquí un fragmento de Carlos Coello, en sus Cuentos inverosímiles (1878):
Háblales de Dios, de la religion, del amor á la patria, y se reirán como el palurdo estúpido se rie de las palabras del extranjero y se burla de ellas... porque no las entiende.
Corominas cree que el vocablo ha sido tomado del francés balourd ‘torpe, lento, atontado’ significado que fue alterado en castellano por la presencia de sinónimos como paleto (aldeano), payo y patán, todos ellos con el mismo matiz despectivo.
El término francés se había formado del antiguo beslourd, derivado de lourd, antigualmente, de igual significado, hoy ‘pesado’, con el prefijo peyorativo bes-. Aunque se usó inicialmente como sustantivo, también se hablaba de gente palurda. El portugués palúrdio, que empieza a tener registro lexicográfico solo en el siglo XX, fue tomado sin duda del castellano.