LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Domingo, 06 de octubre de 2024

nostalgia

LA PALABRA DEL DÍA

Johannes Hofer, el médico suizo que ideó la palabra “nostalgia”

nostalgia

Palabra creada hacia 1668 por el médico suizo Johannes Hofer, que quería dar nombre al ‘deseo doloroso de regresar’ que había visto en algunos de sus pacientes. Hofer buscaba una palabra que expresase en todas las lenguas el significado del vocablo alemán Heimweh ‘deseo intenso de estar en casa’, ‘sufrimiento por estar separado de la familia’.

El médico suizo formó nostalgia mediante la yuxtaposición de las palabras griegas νóστος (nostos) ‘regreso’ y αλγία (algía) ‘dolor’, (como en neuralgia). Nostos está vinculada al verbo griego neisthai ‘venir’, ‘ir’, ‘volver’, cognado del sánscrito násate ‘él se acerca’, que se deriva, a su vez, de la raíz prehistórica nos-to ‘regreso al hogar’.

En nuestra lengua, nostalgia tiene un equivalente aproximado en añoranza, aunque esta última, tomada del catalán enyorança, tiende a denotar más bien el dolor por la pérdida definitiva de algo o de alguien. La palabra portuguesa saudade, ya incorporada al diccionario de la Academia con la misma grafía, está más próxima, ciertamente, a nostalgia.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Fernando de Aragón e Isabel de Castilla, los Reyes Católicos

liberamente

Del latín liber ‘libre’.

adv. Libremente.

[...] conseruar buena paz y amistat entre nuestros subditos y venecianos, y porque liberamente se faga entre ellos el comercio y cessen marcas y represalias. Carta de Fernando de Aragón al rey de Sicilia. (1498). Corde.

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Quisiera me informaran el diminutivo de la palabra paso. Creo que es pacito, con -c-, y no con -s-; pero no sé la regla que sustenta esto. 

Para formar diminutivos de sustantivos terminados en -o o en -a, basta con sustituir la vocal final por cualquiera de los sufijos -ito(a)-illo(a)-ico(a)-in(a)...: de paso, pasito, pasillo, pasico; de casa, casita, casilla, casica, casina; de gato, gatito, gatillo, gatico, gatín; de almendra, almendrita, almendrilla, almendrica, almendrina, etc. Según el uso y la zona, unas formas serán preferidas a otras.

EL LATÍN DEL DÍA

non vult scire socrus quod fuit ipsa nurus.

No se acuerda la suegra de que un día fue nuera.

Fecha de envío: 
Martes, 3 de septiembre de 2024