LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Domingo, 06 de octubre de 2024

sigilo

LA PALABRA DEL DÍA

sigilo

Secreto que se guarda de una cosa o noticia. El Diccionario de la lengua española incluye la locución nominal sigilo sacramental¸ que se aplica, entre los católicos, al ‘secreto inviolable que debe guardar el confesor de lo que oye en la confesión’.

La palabra proviene del latín sĭgĭllum ‘signo’, ‘marca’, ‘impronta de un sello’. En los poemas de Berceo, en el siglo XIII, aparece con este significado, bajo la forma seiello, que también figura en documentos oficiales de esa época. La forma actual sello toma forma en el siglo XV,  con los vocabularios de Palencia (1490) y Nebrija (1495).

De esta forma, el lexema sigilo, que usamos hoy como ‘secreto’, ‘algo que debe ser guardado como si estuviera bajo un sello’ , nace como un cultismo, ya recogido en el Diccionario de Autoridades (1739) ‘el secreto que se guarda de alguna cosa de la que se tiene noticia’,  de donde se derivó el adjetivo sigiloso ‘secreto’, que solo aparece en las primeras décadas del siglo XIX.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

liento, ta

Del latín lěntus ‘tenaz’, ‘viscoso’, ‘duradero’, ‘lento’.

1. adj. Húmedo.

Non comí dello nada, nin me llegué a ello, mas cuando lo aí pusimos estava liento, et agora, por la diversidat del tienpo, está seco. Calila e Dimna, p. 405.

2. Lento.

Lentecerse hazerse liento. Nebrija (1495). 

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Cuál es la forma correcta treintiocho o treinta y ocho?

Los números a partir del treinta se escriben separados: treinta y ocho.

EL LATÍN DEL DÍA

nos quoque floruimus, sed flos erat ille caducus, flammaque de stipula nostra brevisque fuit.

Nosotros también florecimos, pero fue aquella una flor perecedera, y lo nuestro fue un breve fuego de estopa (Ovidio, Tristes).

Fecha de envío: 
Miércoles, 4 de septiembre de 2024