twitter account

¿El islandés es un código nórdico o un legado de los colonos celtas?

05/01/2023
Severin Carrel – Scotland Editor

El lenguaje islandés, así como su literatura más temprana, sufrió fuerte influencia de los colonos celtas

Según el folclore, una reina guerrera de habla gaélica llamada Aud fue uno de los primeros pobladores de Islandia. Su historia es fundamental para la teoría de que los celtas escoceses e irlandeses desempeñaron un papel mucho más importante en la historia de Islandia de lo que se cree.

Un libro de Thorvaldur Fridriksson, arqueólogo y periodista islandés, sostiene que los colonos celtas de habla gaélica procedentes de Irlanda y Escocia occidental influyeron profundamente en la lengua, el paisaje y la literatura islandesa.

Aud había sido reina del Dublín vikingo en el siglo IX antes de embarcar a su familia, y a tripulantes escoceses e irlandeses, rumbo a Islandia. Fridriksson cree que, a través de colonos como Aud, la lengua y la cultura gaélicas fueron parte integrante de la historia temprana de Islandia.

Ha compilado una lista de palabras islandesas comunes y, junto con otros académicos, ha identificado lugares emblemáticos de Islandia que, en su opinión, tienen raíces gaélicas. La poesía eskáldica islandesa, las tradiciones poéticas eddas y las sagas en las que se basa la historia de Islandia estuvieron muy influidas por la cultura gaélica y los inmigrantes, afirma.

"Todo islandés que ha vivido mucho tiempo en otro país escandinavo -que ha aprendido a hablar muy bien noruego, danés o sueco- vuelve a casa, a Islandia, y oye palabras en islandés que nunca se han pronunciado en estas lenguas", explica Fridriksson.

"Y empecé a buscar estas palabras y las encontré en diccionarios gaélicos, así que empecé a buscar en topónimos, y una gran cantidad de topónimos islandeses, montañas, espacios - topónimos muy importantes - son muy difíciles de explicar de forma escandinava".

La teoría, que es controvertida, desafía la opinión ortodoxa de que Islandia es un lugar totalmente vikingo, fundado hace 1.100 años como parte de las conquistas y la expansión vikingas a lo largo de la costa nororiental del Atlántico.

Cada vez cuenta con más apoyo entre los académicos, después de que una investigación pionera sobre el ADN llevada a cabo en los últimos 20 años por la empresa de genética deCODE de Reikiavik y la Universidad de Oxford descubriera que el 63% de las primeras mujeres colonas de Islandia eran de origen irlandés y escocés, al igual que el 20% de los primeros hombres colonos.

Se supone que muchas eran mujeres esclavizadas por los vikingos durante su conquista de las Hébridas gaélicas y el este de Irlanda, en torno a Dublín, fundada por los vikingos en el siglo IX. Antes de que los vikingos llegaran a Islandia, los primeros ermitaños cristianos irlandeses, conocidos como papar, fundaron allí pequeños asentamientos.

Las pruebas de ADN echaron por tierra la creencia de que los islandeses eran casi exclusivamente de ascendencia noruega, una postura fundamental para la independencia de Islandia de Dinamarca en 1918. Los nacionalistas islandeses restaron gran importancia a las pruebas de que los celtas esclavizados habían contribuido a poblar la isla.

En un reciente artículo sobre los vínculos irlandeses de Islandia, titulado Gaelic Whispers (Susurros gaélicos), el profesor Gísli Sigurðsson, del Instituto Árni Magnússon de Reikiavik, demostró que muchos de los argumentos de Fridriksson están ganando adeptos. Pero Sigurðsson dijo que no todas sus afirmaciones estaban fundamentadas. Añadió que era necesario que los lingüistas, sobre todo los especialistas en gaélico antiguo, siguieran trabajando.

"Ahora está bien establecido que la primera población de Islandia estaba mucho más mezclada de lo que se aceptaba hasta ahora y, por lo tanto, la cuestión de la influencia lingüística del gaélico debe abordarse más seriamente de lo que los estudiosos han estado dispuestos a hacer hasta ahora", dijo Sigurðsson.

Fridriksson cree que las diferencias de estatus social hicieron que, en algunos casos, la influencia gaélica fuera sutil o se perdiera; en otros, fue clara.

La historia de Aud demuestra que entre los colonos había mujeres de alto estatus que hablaban gaélico y que se casaron voluntariamente con hombres vikingos. A principios de la Edad Media, las Shetland, las Orcadas y las Hébridas Exteriores eran reinos vikingos. Se dice que Aud, conocida como Auður djúpúðga en Islandia, liberó a los celtas esclavizados que navegaron bajo su mando desde Escocia y se asentaron en el oeste de Islandia.

Dijo que los nombres de muchos de los volcanes más grandes de Islandia tienen claras raíces gaélicas, como Bárðarbunga (del gaélico "bàrd", guardián) y Hekla (del gaélico "eagal", aterrador). Esto significa que fueron bautizados por personas de alto estatus, al igual que otros monumentos.

Fridriksson espera que su libro, Keltar, que aún no se ha traducido al inglés, suscite el debate y la investigación académica. "La influencia gaélica en nuestra cultura es mucho mayor y más profunda de lo que se creía hasta ahora", afirma.

El mestizaje con las culturas vikingas enriqueció a Islandia, añadió, al igual que la fuerte exposición al cristianismo celta de los vikingos conversos procedentes del asentamiento monástico de la isla de Iona, en las Hébridas, que desempeñó un papel fundamental en la expansión del cristianismo primitivo por el norte de Gran Bretaña.

"Lo mejor de la llamada cultura vikinga procede de las zonas gaélicas; es la poesía, la música", afirma Fridriksson.

Palabras islandesas que se cree que derivan del gaélico irlandés y escocés primitivos

Lyf - Medicina en islandés, del gaélico "luibh", hierba.

Glíma: combate singular en islandés, del gaélico primitivo "gliad", que significa batalla.

Ljómi - resplandor en islandés, del gaélico "laom", que significa lo mismo.

Hrútur – Islandés por embestida, del gaélico Gaelic “reithe”

Strákur – Islandés por muchacho, derived from the Gaelic “strácair”

Source: Keltar by Thorvaldur Fridriksson

Traducido del inglés con ayuda de la herramienta DeepL