twitter account

¿Por qué usar ChatGPT como traductor en los viajes en vez de Google Translate?

28/05/2024
Pablo Rey

Usando ChatGPT

Chapurrear algo de inglés te puede sacar de más de un apuro en casi cualquier país extranjero, al menos para comprar un billete, coger un medio de transporte o pedir una cerveza. Sin embargo, cualquiera que haya viajado sin conocer un idioma conocerá de sobra las dificultades a las que podemos enfrentarnos debido a la barrera del lenguaje. Principalmente, cuando no tenemos ni idea del idioma local. Recuerdo cuando trabajé una temporada en un hotel, hace años, lo difícil que podía ser resolver cualquier duda de algún turista chino o japonés. Tras un momento de incomprensión, lo más habitual era sacar el móvil, abrir Google Translate, y lograr entendernos a trompicones.

Google Translate se volvió una herramienta indispensable para cualquier viaje. Sobre todo, desde su integración con Google Lens, con la cual podemos traducir el texto de una imagen, por ejemplo, un menú de un restaurante.

Sin embargo, gracias a la inteligencia artificial, ahora hay herramientas mucho más eficaces a la hora de servirnos de traductor, que hacen que la aplicación de traducción de Google parezca no tener ni idea. Y es que el traductor de la compañía de Pichai funciona con un sistema de coincidencia de vocabulario y modelos estadísticos, mientras que los modelos de lenguaje de gran tamaño (LLM), como ChatGPT, funcionan con un entrenamiento complejo que es capaz de manejar muchas más variables.

Estos modelos en inteligencia artificial tienen un entrenamiento muy profundo en muchos idiomas. Además, han sido específicamente entrenados en conversación natural, absorbiendo gran cantidad de textos y ejemplos de comunicación real, por lo que pueden entender muchos matices culturales, lo cual es esencial en la comunicación.

ChatGPT entiende mejor el contexto

Calvin Wankhede, en el medio Android Authority, nos cuenta cómo utilizó ambas herramientas en un viaje a Vietnam. Estamos hablando de un idioma tonal con signos diacríticos que pueden cambiar drásticamente el significado de una palabra. En el ejemplo que nos muestra, Google Translate traduce ‘algas con judías’ como ‘judías químicas’. En cambio, ChatGPT traduce la carta a la perfección.

Como ya vimos en la presentación de OpenAI, la nueva versión de ChatGPT es multimodal, lo que quiere decir que puede recabar información tanto de texto como de imágenes y audio a la vez. Por ello, la IA puede comprender mejor el contexto y, al mostrarle un menú, realizar una traducción más ajustada. Por otro lado, los modelos lingüísticos están entrenados en docenas de idiomas, por lo que sirven para traducir palabras extranjeras expresadas verbalmente o pedir consejos de pronunciación. Tal vez ChatGPT pueda parecer más complejo para quien no esté acostumbrado, pero sin lugar a dudas se está convirtiendo en una herramienta que nos va a acompañar en nuestro día a día en multitud de tareas, siendo la traducción una en la que está demostrando ser extremadamente útil.