Francia se propone digitalizar su
literatura
InformadorFrederic Mitterrand no descartó cooperar con la monumental máquina de búsqueda con sede en Estados Unidos y dijo que Francia estaba dispuesta a compartir archivos con Google bajo determinadas condiciones, pero dejó en claro que la compañía deberá atenerse a las reglas francesas. Aunque la iniciativa se anuncia como una asociación pública-privada, el ímpetu y la financiación provienen del Estado. Google Books ya ha escaneado y catalogado más de 10 millones de libros como parte de su proyecto de crear una biblioteca digital accesible a todos. «No quiero que este debate se convierta en la más reciente de una larga serie de disputas franco-estadounidenses, aunque a veces son decididamente encantadoras», comentó Mitterrand en una conferencia de prensa en el ministerio de Cultura. El ministro agregó que una base de datos francesa de documentos escaneados, llamada Gallica, servirá de base para un nuevo y numeroso portal de las letras francesas. Dirigida por la biblioteca nacional de Francia, Gallica tiene poco menos de un millón de rubros, incluso libros y otros documentos. Es consultada mayormente por profesionales y no por el público en general. Francia se dispone enriquecer la colección de Gallica cooperando con editores en el país y con compañías privadas —ncluyendo quizás Google— en la pesada tarea de escanear y catalogar libros, dijo Marc Tessier, autor del informe presentado el martes.