twitter account

Un nuevo diccionario documentará el léxico del inglés afroamericano

27/07/2022
Jeevika Verma

El diccionario pretende ser el primero en completar la tarea en esta magnitud.

Los estadounidenses negros han contribuido durante mucho tiempo a las formas de uso del idioma inglés, y ahora un nuevo proyecto de investigación pretende recopilar el primer Diccionario Oxford de Inglés Afroamericano.

“Por fin tendremos un espacio que reconozca nuestra lengua de una manera que abarque a toda la gente dentro de las comunidades lingüísticas afroamericanas”, dijo Sonja Lanehart, una profesora de lingüística de la Universidad de Arizona que creció en el Sur.

“Si nos fijamos en algunas palabras actuales, podemos pensar en algo como “woke” y “hip”, “cool”, “bad” que significa “good”.

El proyecto de investigación es una colaboración entre el Hutchins Center for African and African American Research de la Universidad de Harvard y Oxford University Press, con Lanehart entre los editores asesores.

Si bien es cierto que ha habido proyectos como este en el pasado, Lanehart dijo que ninguno de esta magnitud había intentado centrarse en las variedades lingüísticas afroamericanas.

 “Será mucho más amplio e inclusivo en cuanto a la lengua, a diferencia de [solo] algunas palabras aquí y allá”, explicó. Y en lugar de limitarse a definir o deletrear las palabras, el proyecto también proporcionará un contexto histórico.

“La etimología y la historia de una palabra son muy importantes para entender cómo se ha desarrollado y evolucionado una lengua y quién ha formado parte de ella”, dijo Lanehart.

El proyecto, financiado en parte por las fundaciones Mellon y Wagner, es uno de los esfuerzos mejor financiados de este tipo. Los investigadores recurrirán a documentos como folletos, libros y periódicos. También recurrirán a la música, las historias orales y, sobre todo, a las redes sociales.

“Las redes sociales han permitido una salida que los negros no habían tenido antes”, dice. La mirada a Twitter, añade, podría poner de manifiesto las raíces regionales, económicas y sociales de parte de este lenguaje.

“Los diccionarios intentan codificar el lenguaje”, dijo Lanehart. “Y lo que va a ser importante en esto para hacerlo bien es escuchar a la gente... en términos de lo que dicen y lo que significa para ellos”.

Es más, entender este contexto detrás de los orígenes del inglés afroamericano puede ampliar la comprensión del inglés en su conjunto.

“Todos los hablantes del inglés estadounidense toman prestadas muchas palabras inventadas por los afroamericanos, lo sepan o no”, dijo en un comunicado el director del Hutchins Center y editor jefe del proyecto, Henry Louis Gates, Jr.

Y Lanehart cree que acreditar a los afroamericanos por estas palabras en un léxico oficial y bien investigado ayudará de otras maneras.

 “Ha costado mucho llegar a este punto para demostrar que los negros y la lengua negra no son grotescos, exóticos o deficientes”, dijo Lanehart. “Tienen una variedad lingüística que es diferente y debe ser reconocida como cualquier otra variedad lingüística”.

El Diccionario Oxford de Inglés Afroamericano, cuya primera versión está prevista para dentro de tres años, pretende hacer precisamente eso.