preposiciones
Palabra sobre la que consulta:
preposiciones
Consulta:
Diferencias en el uso de las preposiciones "por" y "en". Por ejemplo: «Yo prefiero hablar en quechua y no en castellano», o «Yo prefiero hablar por quechua y no por castellano».
Respuesta:
De las preposiciones «por» o «en» en el caso concreto de «Yo prefiero hablar en quechua y no en castellano», esta es la opción adecuada. Uno no habla «por» excepto si 'habla por otro': «Habla por ti, yo prefiero hablar en francés». Pero es el uso y la etimología los que lo han hecho así. Otros verbos escogen otras preposiciones: «comer con (el tenedor, las manos, los palillos), en (el plato, la mesa)», «vestirse con», «expresarse en (idioma, lengua), con (palabras, canciones, cuerpo, gestos)», etc.