Que galicado: ¿Qué es lo que...?
Es muy común oír o leer esta contrucción en oraciones que aparentemente no lo necesitan, por ejemplo: ¿QUÉ ES LO QUE ME DIJO? por ¿QUÉ ME DIJO? Existe una enorme cantidad de expresiones, especialmente en la lengua hablada donde no se entiende muy bien las razones para su presencia. ¿Algún comentario?
Se trata del llamado que galicado, práctica muy común en el habla, pero que debería evitarse en la lengua esmerada. El vicio consiste en la supresión de la preposición que acompaña al que en oraciones enfáticas de relativo, o en el uso de una oración perifrástica con ser en oraciones interrogativas que comienzan con un proponombre interrogativo. El que galicado se puede evitar agregando la preposición correspondiente o eliminando la forma perifrástica con ser. Los siguientes son ejemplos de uso de que galicado: Con esa ley fue que pretendieron poner en regla la cantidad de indocumentados que había.En esta sala es que tendrá lugar la reunión de ministros del próximo jueves.¿Por qué fue que no se llevó a cabo la conferencia?¿Cómo es que harán la presentación? ¿Cuánto será que van a pagar por la construcción de la nueva sede?¿Qué es lo que me dijo?Las oraciones anteriores se escriben apropiadamente de la siguiente forma:Con esa ley fue con la que...En esta sala es en la que...¿Por qué no se llevó...?¿Cómo harán...?¿Cuánto van a pagar por...?¿Qué me dijo?