correlacion de tiempos
Estimados senores:He encontrado lo siguiente en internet y me gustaría me aclararan si es cierto o no. El tema es super importante para mí, pues doy clases de espanol en Alemania. Siempre mis alumnos y yo caemos en esta discusión.En el año 1973 el Esbozo ( §3.19.6) reconsideró su clasificación y modificó las secuencias de consecutio temporum bebiendo de las lecturas del Curso superior de sintaxis histórica: distinguía ahora también entre verbos subordinados en modo indicativo y verbos subordinados en modo subjuntivo pero respecto a los primeros, esta vez, señalaba que:a) puede usarse cualquier tiempo en el verbo subordinado a excepción del pretérito anterior, independientemente de que el verbo principal esté enpresente (Juan dice que la película está bien), en pasado (Juan decía que la película está bien) o en futuro (Juan dirá que la película está bien);b) con los verbos de percepción sensible (ver, oír, mirar, escuchar...) debe existir concordancia con el verbo subordinado, a no ser que se altere lasignificación del principal (Veo que pasan, Vi que pasaban o pasaron, Veré que pasan o pasarán). Cuando el verbo subordinado va en subjuntivo ahorael Esbozo establecía una diferencia:c) con los verbos de voluntad (mandar, rogar, desear...) el verbo subordinado puede hallarse en cualquier tiempo, siempre que sea posterior al del verbo principal (Me pidió que viniera hoy, *Me pidió que hubiera venido hoy);d) con los demás verbos que rigen modo subjuntivo, ocurre que si el verbo principal está en presente o futuro, el subordinado puede estar en cualquiertiempo (No me creo que lo consiga/ haya conseguido/ consiguiera/ hubiera conseguido terminar a tiempo); pero si el verbo principal está en pasado, eltiempo del verbo subordinado debe ir también en pasado – pretérito imperfecto, pretérito perfecto o pretérito pluscuamperfecto –( No me creí que lo consiguiera/ haya conseguido/ hubiera conseguido).La nueva clasificación de la Academia añadía, como ya había señalado Gili Gaya, la necesidad de establecer un aparte en el que referirse a “casos especiales de concordancia”, aquellos en los que los cambios en las acepciones de un verbo modifican sus relaciones sintácticas. Así ocurre por ejemplo con decir: si es verbo enunciativo para indicar futuro en la subordinada usamos futuro imperfecto (Pablo dice que vendrás mañana a la fiesta); si es verbo de mandato para indicar futuro en la subordinada usamos presente de subjuntivo (Pablo dice que vengas mañana a la fiesta).(24 No obstante, hoy tenemos le posibilidad de decir cosas del tipo: Veo en el vídeo que lo hiciste bien enla conferencia.)muchas gracias
-