twitter account

Gerundio usado en un lema

Palabra sobre la que consulta: 
Gerundio usado en un lema
Consulta: 

Tengo una duda sobre el uso del gerundio en el idioma español. Cuando en inglés se dice «restoring hope» como en un lema, si se tradujera al español literalmente como «restaurando la esperanza», tengo entendido que no es correcto.

Respuesta: 

Los gerundios usados en lemas, títulos, leyendas son adecuados en español por tratarse de gerundios independientes, ya que no dependen de ningún verbo principal.