mequetrefe
Este vocablo de origen portugués se emplea en español desde comienzos del siglo XVII, con el sentido de ‘sujeto entrometido e inútil’. Se trata de una palabra compuesta por meco (en portugués antiguo, ‘libertino’), proveniente del latín moechus ‘adúltero’ y trefe ‘travieso’, procedente del hebreo ‘carne echada a perder’. En portugués, este vocablo está atestiguado desde fines del siglo XVII.
Mequetrefe aparece en este trecho de Vida y obra de Estebanillo González, obra de autor anónimo, publicada en 1646.
Apenas había mi amo salido de casa, cuando se conjuraron contra mí todos los criados della, por haber sido mequetrefe, metiéndome en aquello que no me tocaba ni era perteneciente a mi oficio.