LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Jueves, 21 de noviembre de 2024

asaz

LA PALABRA DEL DÍA

Soja: una cosecha asaz abundante

asaz

Vocablo de uso culto, raramente usado en el lenguaje coloquial, significa bastante, muy, mucho. El diccionario de la Academia remite acertadamente al lenguaje poético, pero los corpus atestiguan numerosos casos en la prosa culta: Un trabajo asaz repetitivo, meramente subalterno (Luis Riaza, 1976, CREA).

La palabra nos llegó desde el francés assez, formado a su vez a partir de un latín vulgar adsatis, procedente del latín clásico satis ‘bastante’, ‘suficiente’ con anteposición de la preposición ad. A partir de satis, en composición con el verbo facer ‘hacer’ formó también en latín el verbo satisfăcĕre ‘satisfacer’, ‘pagar’, ‘cumplir un deber’.

Corominas (1980) sostiene, sin proporcionar más datos, que en realidad asaz nos llegó desde el occitano antiguo assatz, del mismo significado, lo que resulta verosímil

En todo caso, adsatis dejó su huella asimismo en el italiano assai y en el portugués assaz, que también pertenece al lenguaje culto.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

heria

Del latín ferĭa.

f. Feria.

Cada vno dize de la heria como le va en ella. Marqués de Santillana (a 1454). Corde.

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Cómo se dice: se han determinado las causas o se ha determinado las causas?

El verbo haber no está usado como impersonal en la oración presentada, como si lo está, p. ej., en hay determinadas causas. Ha habido determinadas causas. Hubo determinadas causas. La oración de su consulta, en cambio, es una pasiva refleja. En las pasivas reflejas el sujeto paciente de la oración concuerda en número con el verbo: Se construyó la casa sin el debido permiso. Se construyeron las casas sin el debido permiso. Para verlo más claramente, puede formularse la oración activa, luego pasarla a pasiva perifrástica y después a pasiva refleja.Los expertos han determinado las causas. (Activa; sujeto: los expertos; c. directo: las causas). Las causas han sido determinadas por los expertos. (Pasiva perifrástica; sujeto paciente: las causas; agente: los expertos). Se han determinado las causas. (Pasiva refleja o pasiva con se; sujeto paciente: las causas; el agente se omite en las pasivas reflejas).

EL LATÍN DEL DÍA

sustine et abstine.

Soporta y abstente. Máxima de los estoicos, que exhortaban a soportar los males y abstenerse de los placeres que pudieran perjudicar la libertad.

Fecha de envío: 
Martes, 7 de mayo de 2024