LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Miércoles, 22 de enero de 2025

truculento

LA PALABRA DEL DÍA

Lope de Vega

truculento

Que asusta o causa horror por su excesiva crueldad o, si se trata de una historia, por el dramatismo con que se presenta: Es una película truculenta. El vocablo es actualmente de uso corriente, como vemos en este fragmento de La ciudad de las bestias (2002), novela de Isabel Allende:

Sus hermanas todavía sufrían pesadillas con los vampiros y zombies escapados de sus tumbas que aquella abuela malvada invocaba en la oscuridad. Sin embargo, no podía negar que eran adictos a esas truculentas historias.

Lope de Vega ya empleaba ese vocablo en su Jerusalén conquistada (1609):

El pueblo al son del truculento Marte
Leuantò la ceruiz al daño atenta,
Que el sueño con sus lazos humillaua,
Y vio humilde la mar, la tierra braua.

En la lexicografía hispánica, truculento aparece registrado desde el Diccionario de Autoridades (1739), pero ya había sido empleado por Cervantes en el Quijote (1606).

La palabra proviene del latín trucŭlěntus, con el significado de ‘que tiene aire, aspecto duro, cruel, feroz, amenazador’. Cicerón la usó en la expresión trucŭlěntīssimum facinus  ‘crimen muy atroz’.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

La estola representa, en la liturgia católica, la dignidad del hombre antes del pecado original

orale

Del bajo latín orale, derivado del latín clásico orarium.

1. m. Estola. (Lapesa 2003)

[…] orales brosetos de auro et argento fresatos IIIes. Valpuesta (929).

2. Velo de mujer.

[…] karnarium jn tria quartaria, et zibaria tria quartaria, et oralem jn semodio. Sahagún (861). 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

Algunas personas dicen: «Hacen diez días que no veo un policía en el barrio». ¿Es correcta esa sintaxis?

Es incorrecta. Cuando el verbo hacer se emplea de manera impersonal, va siempre en singular, ya que la «cosa» que «hace» es complemento directo y no sujeto de la oración. Hace diez días que no veo ningún policía en el barrio. Hace mucho calor.Ayer hacía trece grados.

EL LATÍN DEL DÍA

tutor non rebus dumtaxat, sed et moribus pupilli praeponitur.

El tutor debe cuidar no solo de los bienes, sino también de la educación del pupilo. Principio de derecho romano.

Fecha de envío: 
Viernes, 10 de enero de 2025