LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Martes, 01 de abril de 2025

precio

LA PALABRA DEL DÍA

Isabel Allende

precio

Valor de algo expresado en dinero. Esfuerzo, sacrificio a que uno se somete para conseguir algo. El sacrificio de un entrenamiento permanente y denodado es el precio de la victoria en el fútbol.

La palabra pertenece a nuestra lengua desde los orígenes del idioma, procedente del latín prĕtĭŭum; ya estaba presente en la Glosas Silenses, datadas en la segunda mitad del siglo X, con los significados de ‘honra’, ‘aprecio’ y ‘estimación’. En el siglo XIII aparece en el Libro de Alexandre (c 1240, v1273): con dueña más de preçio nunca podriés casar, que tiene el significado de ‘valía’. En Cervantes (Persiles y Segismunda, 1616), precio equivale a ‘premio’: [...] viendo con cuánta facilidad se había llevado el estranjero el precio de la carrera.

El vocablo dio lugar a numerosos derivados: desprecio, despreciar, aprecio, apreciar, preciosidad, apreciable, apreciado, menosprecio, menospreciar, depreciación, etc.

En el español de hoy, precio mantiene sin duda los significados que indicamos en el primer párrafo, uno de los cuales vemos en este fragmento de Isabel Allende en su Eva Luna (1987):

Los invitados colocaron sus presentes a los pies de los esposos, gritando el precio que habían pagado por ellos, el padre y la madre bebieron a solas con Zulema el último caldo de gallina.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

El camello puede medir más de dos metros de altura en la zona de las jorobas

hadruba

Del árabe hispánico adúbba, y este del árabe clásico adabah).

f. Joroba.

[...] e del seuo de las hadrubas de los camellos. Toledo. Libro de las animalia que caçan, fol. 77r. 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

En inglés existe el verbo to focus que en castellano sería algo así como enfocar, pero también creía yo que existía el verbo afocar, ¿existe ese verbo?, si es así, ¿cuál es la diferencia con enfocar?

Afocar se usa en México como sinónimo de enfocar.

EL LATÍN DEL DÍA

unum ovile et unus pastor.

Un solo redil y un solo pastor (Vulgata, Evangelio de San Juan).

Fecha de envío: 
Lunes, 24 de marzo de 2025