twitter account

Ágape

Etimología - El origen de la palabra: Ágape

Comida fraternal de carácter religioso entre los primeros cristianos, destinada a estrechar los lazos que los unían.

El sustantivo latino ágape se deriva del griego agape (amor, amistad, caridad), que los traductores de la Biblia al latín tradujeron como charitas (caridad). Los primeros cristianos usaban el plural, agapai, y después el latín ágape para designar las cenas litúrgicas fraternales orientadas hacia la unión de los asistentes y ayuda a los más necesitados, al igual que las comidas-reuniones religiosas judías denominadas haburot.

Sin embargo, en poco tiempo los ágapes se convirtieron en fiestas dominadas por los excesos, que fueron condenados como tales por San Pablo y prohibidos por la Iglesia en el siglo IV. Fue con ese carácter que la palabra llegó al español, como sinónimo de banquete o comida abundante para celebrar algún acontecimiento.

En su libro Predicación del Evangelio en las Indias (1570), José de Acosta se refiere al ágape así:

"Esta fué, entre otras, la causa de que los apóstoles creasen los diáconos para que sirviesen la mesa de los pobres, y entonces floreció la costumbre del ágape que después languideció y no quedaron de ella sino vestigios, a fin de que no se consintiese haber ningún pobre entre los fieles".


Estos textos ha sido extraídos de los libros de Ricardo Soca La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras.

Ver otra palabra:

Copyright 2002 / 2007 -Todos los textos publicados están registrados en nombre de Ricardo Soca, titular de los derechos de autor. Queda terminantemente prohibida y será perseguida judicialmente la reproducción por cualquier procedimiento, sea sobre papel o por medios digitales e Internet, y su uso en radio o televisión, así como cualquier otro procedimiento previsto en la Convención Universal de Derechos de Autor, que protege esta obra.