twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • En mi trabajo diario debo escribir muchos correos electrónicos a clientes y una duda que tengo es sobre la frase: «Cualquier duda que tenga, no dude en comentármela». Aunque entiendo que la construcción es correcta, siempre me suena mal por ser redundante en «dudas». Muchas veces acabo poniendo «Cualquier consulta que tenga, no dude en ...», pero creo que pierde el sentido original. Supongo que es algo mío, pero quería saber si la frase está bien construída y si existen algunas variaciones de la frase, con el mismo sentido pero sin ser redundantes.
    >>> Jordi
    Nuestra respuesta:

    La oración está bien construida tal como usted la propone. Equivalente a «si tiene una duda, coméntemela».

  • Quisiera saber si es correcto poner en femenino los nombres tales como "estudiante" , "cliente", "asistente", etc: estudianta, clienta, asistenta...
    >>> Brigitte
    Nuestra respuesta:

    Algunos de esos nombres están incluidos en el Diccionario de la lengua española. Otros probablemente lo serán en el futuro.

  • ¿Cuándo se usa el verbo mirar y cuando ver?
    >>> Norma Galdos
    Nuestra respuesta:

    Mirar es poner activamente la atención para ver algo. Ver es percibir pasivamente con los ojos.

  • Sé que se ha decidido no acentuar (no colocar tilde) sobre los pronombres éste, ése, etc. A partir de ahora ¿se considera incorrecto acentuarlos? ¿O se puede tener la libertad de acentuarlos o no? Respecto del pronombre aquél... ¿podría acentuarse también?
    >>> Alejandro Poirier Lalanne
    Nuestra respuesta:

    La Academia muestra aquí una intención de largo plazo. Las tildes no se consideran erróneas, pero en las escuelas se enseña que no son necesarias. Es probable que, dentro de algunas décadas, ya no se usen en absoluto.

  • En las oraciones «un médico amigo» o «al doctor Juvenal Urbino», ¿las palabras que se refieren a ocupaciones son sustantivos o adjetivos?
    >>> Eugenia Fabela Solórzano
    Nuestra respuesta:

    Palabras como doctor o médico son sustantivos cuando se refieren personas, y adjetivos cuando se refieren a actos profesionales, como atención médica o consejo médico.

  • Hola. Aquí en la Argentina se está usando mucho la palabra "espertiz". Se pronuncia así y quizá se escriba con "s" final. La busqué en el diccionario y en las nueva voces pero no figura. Aquí se usa muchísimo en la Televisión y en Videos. Nunca la vi escrita aún.
    >>> Héctor Carlos Reis
    Nuestra respuesta:

    El término expertiz (con x) no está registrado en ninguno de los diccionarios generales de la lengua, parece tratarse de un calco del inglés expertise, tal como se puede leer Wikipedia y en Wikcionario. El Diccionario de americanismos recoge una palabra similar, experticia, de uso en varios países americanos, con el sentido de pericia, experiencia, especialidad, prueba pericial.

  • Quisiera conocer la etimología de la palabra "manjar". Muchas gracias
    >>> María Africa Gallais
    Nuestra respuesta:

    Joan Corominas señala en su Breve diccionario etimológico de la lengua castellana que el vocablo manjar llegó al castellano en el siglo XII procedente del catalán arcaico u occitano y a estas lenguas del latín vulgar manducare 'comer'. Se encuentra en el catalán actual menjar y en el francés manger ‘comer’.

  • Me gustaría saber cuál es el uso correcto de "la". Se trata de una frase en la que una persona habla de usted a una mujer, y le dice lo siguiente: "Me tomo la libertad de escribirla para informarla de la existencia de un lugar" ¿O lo correcto sería "Me tomo la libertad de escribirle para informarle de la existencia de un lugar"?
    >>> Marta
    Nuestra respuesta:

    El pronombre correspondiente es le: escribirle a usted, informarle a usted.

  • Es correcto decir: vuelvo a repetir o solamente "repito".
    >>> Ricardo Javier Gómez Robledo
    Nuestra respuesta:

    Cuando se dice algo por segunda vez, evidentemente se repite; si se dice por tercera vez, se vuelve a repetir. No obstante, en el lenguaje familiar se ha asentado el uso de volver a repetir aunque se haya dicho algo una sola vez con el fin de atraer la atención del oyente.

  • Por favor, qué preposición es correcta para el verbo "vender a / por" seguido el precio. Muchas gracias.
    >>> Clara
    Nuestra respuesta:

    Ambas son posibles. En general, cuando se trata de una venta/compra puntual, se emplea la preposición por: Vendió sus obras de arte por menos de lo deseado. Las librerías venden a precios fijos.