LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS

fisco

LA PALABRA DEL DÍA

Banco de España

fisco

Los publicanos, cobradores de impuestos de la antigua Roma, acostumbraban a recoger el dinero cobrado en unas cestas de mimbre o de juncos, que en latín se conocían como fiscŭs, según se verifica en los textos de Cicerón. Con el tiempo, el propio Tesoro público tomó el nombre de la cesta, y Séneca, que vivió un siglo después de Cicerón, llamaba fiscŭs al Tesoro del imperio.
La palabra fisco ingresó al español con ese sentido y así figura en el Diccionario latino español de Nebrija. Hoy se define como erario o tesoro público. De ella se derivaron más tarde fiscal, fiscalía y confiscar, esta última formada con el prefijo con-, significa “incorporar al fisco”.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

almilla

Del latín vulgar firmella ‘sujetador’, y este de firmus.
1. f. Jubón ajustado, con manga corta.

Una almilla blanca, un falso peto, un jubón prieto, unas bragas de paño verde. Inventario (1441). Corde.

EL LATÍN DEL DÍA

Victus et amictus

Alimento y ropa. Usado cuando se habla de las necesidades básicas

Fecha de envío: 
1 de Junio de 2020