Martes, 12 de diciembre de 2017

Falleció a los 89 años el sociolingüista Joshua Fishman

04/03/2015

El sociolingüista Joshua Fishman

 

 

El sociolingüista estadounidense Joshua Fishman falleció el pasado domingo, a los 89 años. El académico de origen judío fue profesor emérito en la Universidad de Yeshiva de Nueva York.

Fishman había nacido en Filadelfia. Tras graduarse en la Universidad de Pennsylvannia, estudio yidish con Max Weinreich durante el verano de 1948. En 1951 asumió un cargo como psicólogo educacional en Comité de Educación Judía de Nueva York. El mismo año se casó con Gella Schweid, con quien compartió su fuerte compromiso con el yidish. En 1953, terminó su doctorado en psicología social en la universidad de Columbia con una disertaciión titulada "Estereotipos negativos sobre estadounidenses entre niños nacidos en Estados Unidos recibiendo varios tipos de educación para grupos minoritarios".

En el País Vasco, España, fue conocido por su trabajo en el ámbito de la sociología del lenguaje, aunque también se especializó en muchos otros campos como el de la planificación lingüística, la educación bilingüe y la lengua y etnicidad.

Entre sus obras más célebres se cuentan: Language loyalty in the United States; the maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups (1966), Bilingualism in the Barrio (1971), Language in sociocultural change (1972), The sociology of language an interdisciplinary social science approach to language in society (1972), Bilingual education for Hispanic studies in the United States (1982). 

Fishman fue un referente internacional en los campos de la sociolingüística y la educación bilingüe. Sus libros más recientes son The handbook of language and ethnicity (2000) y Can threatened language be saved (2001). Además, fue el fundador y el director de la revista International Journal of the Sociology of Language.

Analizó el declive de las lenguas minoritarias y los problemas que éstas tienen para subsistir, y para ello estudió asociaciones de lenguas “débiles” o pequeñas, entre ellas el euskera. 

La situación del euskera ocupó espacio en varios de sus libros, sobre todo en el titulado Reversing Language Shift... , en el que dedicó un capítulo completo a la lengua vasca. El 29 de enero de 2010, Euskaltzaindia le nombró miembro honorífico.

En su prolífica carrera recibió numerosos premios. Entre ellos, el galardón ‘Linguapax’ que le otorgó la Unesco en 2004.