twitter account

Muestran los orígenes del
español en Feria del Libro

03/12/2010

Noroeste.comHace más de mil años, en las tierras de los viejos reinos de Castilla y León comenzaron a quedar plasmadas las primeras palabras romances. Eran documentos que hablan de las hazañas de los reyes, textos religiosos, actos de la vida cotidiana. Una muestra de ellos está en la exposición Los Orígenes del Español, que la Junta de Castilla y León y la Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua organizó expresamente para la Feria Internacional del Libro de esta ciudad. Se trata de documentos altomedievales, castellanos y leoneses de alto valor para el estudio de la lengua castellana y se exhiben en cuatro vitrinas de cristal. Hay pergaminos, cartularios, que son códices diplomáticos, elaborados al copiar los documentos existentes en los archivos; los beatos, que narran los «terrores» ante el fin del mundo y el juicio final. Una vitrina está dedicada a Rodrigo Díaz de Vivar, el llamado Cid Campeador (1043-1099), con documentos originales, como la carta de matrimonio del Cid con Jimena, códices que relatan su conquista de Castilla y Valencia, y el famoso poema en facsímil. José Antonio Fernández Flores, catedrático de paleografía de la Universidad de Burgos, explicó que los documentos reflejan la escritura visigótica, caligrafía medieval que se usó entre los Siglos VII y XII y la escritura carolina que comienza a usarse a partir del año 800. «Es una escritura que surge para evitar las peculiaridades, que iba teniendo la escritura en distintos territorios del imperio romano, al desaparecer, como no hay unidad descriptoria, no hay imprenta y todo es manuscrito, la escritura va evolucionando de manera distinta», dijo. «Cuando eso se fragmenta, se va desarrollando un tipo de escritura que en el Siglo VIII es difícil comprender a uno de España, las escrituras que se hacen en Francia, eso frenaba la comunicación de una manera importante, en el entorno de Carlomagno, deciden ir a un tipo de escritura clara, que puedan leer todos». Entonces se toman las formas gráficas del alfabeto latino, optan por grafías claras, con formas de nuestra escritura actual, dando origen a la escritura carolina o carolingia, nombre que viene de Carlo Magno. Hoy, a siglos de distancia, existe una diversidad de lenguas, español, italiano, francés, que si no hubiera habido esta reforma en la escritura, tendríamos tantas grafías y diferencias, como las que hay en las lenguas. Después de la carolina, vino la escritura gótica, de trazos gruesos, y a mitad del 14, los humanistas retomaron la carolina y con esa se graban los tipos de imprenta en 1452. «Primero Gutemberg plasmó la escritura gótica, enseguida los tipos romanos, que en España el primer impreso es de 1472 y son tipos redondos, que es nuestra escritura actual». ITINERARIO La muestra «Los Orígenes del Español» regresará a España después de su exhibición en Guadalajara y se tiene previsto que circule por las provincias de Castilla y León. SE EXHIBEN

  • Códice que estuvo en Burgos, sobre el monasterio de las Huelgas.
  • Pergamino que representa una torre donde escribían los monges.
  • El Privilegio Rodado de Alfonso X, el más solemne de los documentos de cancillería de la Edad Media.
  • Beato de Grona
  • Carta de Arras de Rodrigo Díaz de Vivar, del 19 de julio de 1074.
  • Cantar del Mío Cid, en facsímil del pergamino que se guarda celosamente en la Biblioteca Nacional de Madrid.
  • Fragmento de Beato, del Siglo 13, cuyo original está en el Archivo General de la Nación de México.