twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • ¿Es correcta la expresión «dar BUENA cuenta de una noticia» con el significado de «dar amplia o detallada información de una noticia»? Es algo que escucho con una relativa frecuencia. Leyendo una novela me encontré también esta frase: «...cuando Dios se lo lleve a la otra vida, tendrá que dar BUENA cuenta ante Él de todos y cada uno de sus actos criminales». Por otro lado, en La familia de Pascual Duarte, del escritor Camilo José Cela, se puede leer: «Al empezar a escribir esta especie de memorias me daba BUENA cuenta de que algo habría en mi vida -mi muerte, que Dios quiera abreviar- que en modo alguno podría yo contar...». Aunque quizás este último ejemplo no sea del todo apropiado.
    >>> Eduardo Miguel Pascual
    Nuestra respuesta:
    En efecto, dar cuenta de algo denota también ‘informar a alguien sobre algo’; así, dar buena cuenta de una noticia adquiere exactamente el significado que usted indica.
    En el ejemplo de Camilo José Cela, se trata de la forma pronominal darse cuenta de algo ‘percatarse, notar o advertir algo’.
  • ¿Podrían aclararme si las siguientes dos oraciones son equivalentes? Es decir, ¿puedo utilizar indistintamente «cuando» por «que» y viceversa en las oraciones expuestas? a) Siempre cuando compro en esa tienda, me llevo una sorpresa. b) Siempre que compró en esa tienda, me llevo una sorpresa.
    >>> fabricio herrera
    Nuestra respuesta:
    Siempre cuando es equivalente a siempre que cuando se usa con el significado de ‘cada vez que’, como en el caso de su consulta. En el siguiente ejemplo, no se podría sustituir siempre cuando por siempre que:

    Ella llegaba siempre cuando menos la esperábamos > Ella siempre llegaba cuando menos la esperábamos > Ella siempre llegaba en el momento en que no la esperábamos.

  • ¿Podría darse la doble concordancia en las perífrases verbales del tipo verbo auxiliar + verbo en infinitivo? a) En algunos ministerios se debió hacer al menos dos investigaciones más. b) En algunos ministerios se debieron hacer al menos dos investigaciones más.
    >>> fabricio herrera
    Nuestra respuesta:
    En las perífrasis verbales con verbos modales (poder, deber, soler...+ verbo en infinitivo), alternan las dos concordancias según que la oración encabezada por el infinitivo sea considerada como pasiva refleja o impersonal con ‘se’. En las oraciones pasivas reflejas, el verbo concuerda en tercera persona del singular o plural con el sujeto paciente singular o plural, respectivamente:
    Se debe completar el formulario adjunto. Se deben completar los formularios adjuntos.
     
    En las oraciones impersonales con ‘se’ la concordancia se hace siempre en tercera persona del singular.
    Se debe completar el formulario adjunto.
    Se debe completar los formularios adjuntos.
     
    Es de hacer notar que fuera de las perífrasis, lo adecuado es usar la pasiva refleja:
    Se completa el formulario adjunto.
    Se completan los formularios adjuntos.
     
    A efectos de concordancia, en la oración a) de su consulta, se consideró una impersonal con ‘se’; en la b) una pasiva refleja. 
  • ¿Qué es más correcto, carro o coche, cuando nos referimos a los automóviles de pasajeros actuales?
    >>> Sergio Llano
    Nuestra respuesta:

    ​Los dos términos son adecuados para nombrar un automóvil; la elección depende de los usos y costumbres de cada variedad lingüística​.

  • Agradeceré me indiquen cómo nombrar los número ordinales. Sabemos que 10 es décimo, 35 trigésimo quinto, 91 nonagésimo primero, etc. Pero por ejemplo, ¿cómo se nombran el 235, 582, 854, etc?
    >>> Roberto González Rivera
    Nuestra respuesta:
    Por ejemplo: 235 se lee ducentésimo trigésimo quinto; 582, quingentésimo octogésimo segundo. Para una lista de números ordinales, le recomendamos ver:
     
  • ¿La palabra internet se escribe con mayúscula o con minúscula?
    >>> José Ramírez Romero
    Nuestra respuesta:

    ​Funciona como nombre propio, de manera que en general se usa con mayúscula. También se usa sin artículo. De usarse con ese u otro determinante se aconseja usarlo en femenino.​ La Internet evoluciona a pasos agigantados.

  • Según el DRAE: ‘Afición patológica por los juegos electrónicos o de azar’. En mi opinión, una concesión innecesaria al analfabetismo ilustrado de los psicólogos que acuñaron el término. Son muy diferentes «alea» y «ludus» y no se debería agrupar en un solo término los juegos electrónicos y los de azar. ¿La proposición ‘o’ es disyuntiva o copulativa en esta definición? Los juegos de azar no tienen que ver con la lúdica.
    >>> FABIÁN HOYOS PATIÑO
    Nuestra respuesta:

    Entendemos que la conjunción actúa como un o inclusivo: solo los juegos electrónicos, solo los juegos de azar o ambos juegos. En cuanto a la adecuación de la definición, le sugerimos exprese su punto de vista directamente a la Real Academia.

  • Mi consulta es si es correcto utilizar la expresión «servicio al hogar» para referirse a servicios como las urgencias o reparaciones de una vivienda.
    >>> Monica
    Nuestra respuesta:
    Lo adecuado es servicios para el hogar, ya que la preposición para denota el fin al que se encamina una acción.
     
  • ¿Podrían aclararme si las siguientes oraciones pueden usarse indistintamente? O, en caso de que no sea así, ¿cuál sería la diferencia de significado que como hablante se estaría expresando? a) Si vinieras esta noche te invitaría a cenar. b) Si vinieras esta noche te invitara a cenar.
    >>> fabricio herrera
    Nuestra respuesta:

    Las oraciones condicionales son aquellas que establecen una condición que ha de cumplirse para que otra sea verdadera. Cuando la condición está expresada en pretérito imperfecto del subjuntivo (vinieras), la apódosis se expresa en condicional simple (invitaría).  Si vinieras esta noche, te invitaría a cenar. Note que la prótasis se separa con coma de la apódosis cuando se anticipa la primera: Si vinieras esta noche, te invitaría a cenar, pero Te invitaría a cenar si vinieras esta noche. La opción b) no es adecuada de acuerdo con la correlación de tiempos verbales.
  • En el fragmento «...la víctima es la hermana mayor de Isabel, una hermosa joven que sabe que sus padres van a casarla con Eugenio», ¿a quién se refiere la frase?, es decir, ¿quién es la hermosa joven, Isabel o la hermana mayor de Isabel? Yo diría que la interpretación correcta debería ser «la hermana mayor de Isabel» en vez de «Isabel», pues el sintagma principal de la frase, creo yo, es la hermana mayor, mientras que la frase «de Isabel» es un complemento que adjetiva a «la hermana mayor».
    >>> Eduardo Miguel Pascual
    Nuestra respuesta:

    La construcción es, en efecto, ambigua. Si se trata de la hermana mayor, sería preferible: ​la víctima, una hermosa joven que sabe que sus padres van a casarla con Eugenio, es la hermana mayor de Isabel. De manera que, tal como está redactada, parece referirse a Isabel. Así construida, solo el contexto podría desambiguar.