Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
¿Es correcto decir "te pagué a ti y a tus amigos"? Suele escucharse así, pero si se divide en dos frases ( "te pagué a ti" y "te pagué a tus amigos"?) sobra un "te" en la segunda frase. ¿Es más correcto decir "pagué a ti y a tus amigos"?>>> José Antonio Rodríguez LallenaNuestra respuesta:La construcción adecuada es Les pagué a ti y a tus amigos. Les duplica el complemento indirecto compuesto a ti y a tus amigos. La construcción que proponemos equivale a Yo les pagué a ustedes. Para usar el pronombre de segunda persona hay que cambiar la construcción: Te pagué a ti y también a tus amigos o, en una forma más enfática: Te pagué a ti y les pagué a tus amigos . Pero en los dos casos hay que separar el complemento indirecto, porque debemos usar el pronombre átono en singular (te) para el referente singular (ti) y en plural (les) para el referente plural (tus amigos). En la primera propuesta están omitidos el verbo y la duplicación.Con respecto a la duplicación del complemento indirecto en Te pagué a ti, le recordamos que la duplicación del complemento indirecto es obligatoria si el complemento tónico es también un pronombre (en su ejemplo el complemento tónico es a ti),
-
¿Está bien decir Día de .... la madre, del maestro, del niño, o corresponde Día de .... las madres, los maestros, los niños?>>> mario suarezNuestra respuesta:
Ambas formas son adecuadas y depende del uso preferido en cada variedad lingüística. El singular, además de aludir muchas veces a un solo ejemplar de la clase de referencia, puede también denotar el conjunto total de objetos incluidos en ella, con lo cual se equipara con el plural. Tome en cuenta que el nombre de la festividad debe escribirse con mayúscula en todas las palabras significativas: Día de la Madre/Día de las Madres.
-
¿Cómo se forma el plural de 'estudio de caso', 'estudios de caso' o 'estudios de casos'?>>> IvanaNuestra respuesta:Si son varios estudios sobre varios casos: estudios de casos.Si es un estudio sobre varios casos: estudio de casos.
-
¿Cómo se debe decir? «El FB tiene un grave fallo» o bien «El FB tiene un fallo grave».>>> Jesús CámaraNuestra respuesta:
El adjetivo calificativo se coloca normalmente después del sustantivo, pero, en general, puede anteponerse al sustantivo con el fin de realzar la propiedad denotada por aquel, sin que haya cambio sustancial de significado. Así, en su ejemplo, se entiende en ambos casos que «el fallo es grave». Pero «un grave fallo» resalta la condición de gravedad.
-
Mi referente, como hablante hispanoamericano, es España, en la televisión española he oído a presentadores e invitados decir "salir para afuera" "subir para arriba" ¿Ya está aceptado?>>> Fernando RiveraNuestra respuesta:En primer lugar, quisiéramos decir que disentimos de usted, ya que consideramos que como hablante hispanoamericano su referente debiera ser la variedad lingüística de su país de origen o en el que reside. De lo contrario, tendría que eliminar de su léxico todas las palabras y construcciones propias de su variedad con lo cual, obviamente, empobrecería la comunicación con sus connacionales.Con respecto a su consulta, si usted pregunta si estas construcciones están avaladas por la RAE, deberemos responder de manera negativa; son consideradas redundancias, aunque todos los hablantes alrededor del mundo hispano siguen usándolas porque las evalúan como pleonasmos irreemplazables. En lenguaje escrito no son aconsejables. Decía Martínez de Sousa que no es lo mismo desde el punto de vista emocional; una madre enojada no le grita a su hijo «Sube ya», sino «Sube para arriba ya», Le recomendamos leer el artículo de Ignacio Bosque "Sobre la redundancia y las formas de interpretarla" que trata el tema.
-
¿Cómo se dice correctamente: pagaos el pedido o pagaros el pedido?>>> EnriqueNuestra respuesta:
Para indicar que se pagará el pedido a personas a las que se trata de vosotros: Quisiera pagaros (pagar a vosotros = pagaros) el pedido que os he hecho ayer. Si se las trata de usted: pagarles el pedido.: Quisiera pagarles el pedido que les he hecho ayer. Pagaos sería la forma adecuada para exhortar a personas a las que se trata de vosotros a que se paguen a sí mismas o entre ellas: Pagaos vuestra comida con trabajo si os falta dinero. Pagaos vosotros mismos con el dinero que hay en mi escritorio.
-
¿«Por favor» va precedido y seguido por comas?>>> Rafael CarvajalNuestra respuesta:
La expresión citada (fórmula cortés para pedir algo) va siempre precedida, seguida o entre comas, de acuerdo con su posición en la oración: Por favor, hagan silencio. Hagan silencio, por favor. Les pido, por favor, que hagan silencio.
-
¿Cómo debe decirse lo siguiente: Vencer al papel en blanco o vencer el papel en blanco? ¿Tiene que ver con el objeto directo cuando es un objeto o una persona?>>> Maria RodrigoNuestra respuesta:
En efecto, la utilización de la preposición con el complemento directo depende del tipo de complemento (de persona o de cosa). En este caso, entonces, corresponde: Vencer el papel en blanco.
-
¿Cuál es la forma correcta: "les pido disculpas" o "les ofrezco disculpas"?>>> Juan A amaya Nolasco.Nuestra respuesta:
Ambas construcciones son válidas.
-
Acabo de aprender que la palabra «cuálquier» se podría usar en plural, pero ¿existen reglas para su elección entre «cuálesquiera» o «cuálquieras»? ¿Y la palabra «cuálquieres» no existe?>>> Joyce HoldreadNuestra respuesta:Corresponde aclarar que ni cualquier ni cualesquiera llevan acento ortográfico: la primera voz es aguda terminada en consonante distinta de n y s, y la segunda es grave terminada en vocal.Cualquier es la forma apocopada del adjetivo cualquiera, que se usa delante de un sustantivo tanto femenino como masculino (cualquier niño, cualquier niña), incluso si se interpone otra palabra (cualquier bello niño, cualquier bella niña).El plural de cualquiera es cualesquiera; no son intercambiables puesto que el adjetivo debe concordar en número con su sustantivo (Cualquiera que sea el problema que se presente en este trabajo, Juan encontrará la solución. Cualesquiera que sean los problemas que se presenten en este trabajo, Juan encontrará la solución).*Cualquieras no es un plural válido para el adjetivo ni para el pronombre. Solo corresponde usarlo cuando es sustantivo: Deberías comprender que esas conductas son propias de una cualquiera. Todas sus mujeres fueron unas cualquieras. *Cualquieres no está registrada en ningún diccionario de la lengua.