twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • ¿Cómo se escribe la palabra: reestuadiar o re-estuadiar?
    >>> fatiha el moutaouakil
    Nuestra respuesta:

    Los prefijos se escriben pegados a la palabra base: reestudiar.

  • En esta oración: "A lo largo de la historia y con la evolución de la humanidad la lengua fue cambiando, con el surgimiento de las actividades colectivas..." ¿Por qué está mal el uso de la coma en la oración?
    >>> Romina
    Nuestra respuesta:

    Ese enunciado requiere una coma después de la palabra humanidad, ya que todo lo anterior a esta es un complemento circunstancial que precede al verbo (fue), cuando norlamente va después del verbo. En el caso de la segunda coma ocurre exactamente lo contrario: después de cambiando no corresponde porque luego hay un complemento circunstancial que sigue el orden normal dentro de la oración (después del verbo): la lengua fue cambiando con el surgimiento...

  • Cuando comienzo una oración con un pronombre demostrativo referido a un sustantivo de una oración anterior, ¿este se refiere al sujeto o al objeto indirecto? Por ejemplo: «María le dio una lapicera a Carolina. Esta estaba contenta». Aquí «esta» se puede referir tanto a María como a Carolina. ¿Puedo diferenciarlo diciendo «esta» para Carolina y «aquella» para María? En inglés hay dos palabras bien definidas: the former, the latter.
    >>> Pablo
    Nuestra respuesta:

    En cuanto a la función sintáctica, dependerá de la oración. Es adecuado usar «esta» para referirse a la persona nombrada inmediatamente antes (Carolina), y «aquella» a la más alejada (María). No obstante, en castellano también puede usar la primera o la última: Le escribí a María y a Carolina; la primera me contestó enseguida, la última, todavía no lo hizo.

  • ¿Cuél es el origen de «palabra»?
    >>> Luis Sánchez
    Nuestra respuesta:

    Del lat. parabŏla 'comparación', en lat. tardío 'proverbio', 'parábola', y este del griego παραβολή (parabolḗ). (Diccionario de la lengua española dle.rae.es)

  • Hola, en la frase: "Si se podría elegir, elegiría el color rosa". Está bien puesto el -podría-? O iría pudiese? Gracias
    >>> Valen
    Nuestra respuesta:

    En esta construcción condicional, la prótasis (oración subordinada que indica la condición) se expresa en imperfecto de subjuntivo y la apódosis (oración principal) en condicional simple: Si se pudiera o pudiese elegir, elegiría el color rosa.

  • La palabra «maresía» no existe en el diccionario español, entiendo que es una palabra canaria, ¿es correcto?
    >>> Osvaldo Barales
    Nuestra respuesta:

    La palabra maresia (con acento tónico en la i) pertenece al portugués, y se refiere al olor, con micropartículas en suspensión, que desprende el mar. En español se llama calima.

  • Cómo sería correcto decir "me he dejado" el bolso en casa o " me he quedado" el bolso en casa
    >>> Macu
    Nuestra respuesta:

    La forma correcta es me he dejado el bolso en casa. El verbo dejar es transitivo, es decir, admite un complemento directo de cosa o persona, en este caso el bolso; mientras que el verbo quedar es intransitivo y, por lo tanto, no admite complemento directo.

  • Nombre: Horacio Antón ¿Está bien escrito ese «porque» en la siguiente frase?: «Explicarles porque elegisteis su nombre».
    >>> Horacio Antón Álvarez
    Nuestra respuesta:

    Se trata de una frase interrogativa indirecta, luego corresponde usar la locución por qué: Explicarles por qué elegisteis su nombre.

  • En la oración: "El tamaño y la forma de los corredores no son... " Y ya que tamaño es masculino y forma femenino: ¿Qué es lo adecuado: "El tamaño y la forma de los corredores no son homogéneos" ó "El tamaño y la forma de los corredores no son homogéneas" y porqué?
    >>> Marcos
    Nuestra respuesta:

    Se trata de la concordancia de un adjetivo pospuesto a sustantivos de distinto género, en este caso la norma general establece que la concordancia se haga en plural y en masculino: El tamaño y la forma de los corredores no son homogéneos. No existe una razón especial para este tipo de concordancia, es una simple convención. Note que "por qué" como interrogación se escribe separado.

  • Buenas tardes: la palabra colombovenezolano se escribe unida o con guion colombo-venezolano. gracias.
    >>> Elsy Ramírez
    Nuestra respuesta:

    Dado que el sintagma colombo no es prefijo ni elemento compositivo, se escribe con guion para formar palabras compuestas: colombo-venezolanocolombo-ecuatorianacolombo-peruanoscolombo-norteamericanas, etc.