twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Esta palabra la he escuchado en Perú pero no esta listada en mi diccionario pequeño Larousse 2009. Quisiera saber si es válida y si se puede utilizar. La he escuchado en: La situacion esta ófrica.
    >>> Jorge Macchiavello
    Nuestra respuesta:

    La palabra ófrico es de uso coloquial, creemos que exclusivamente en Perú, de etimología incierta. Significa ‘lóbrego, oscuro’ y, por extensión ‘grave, crítico’.

  • ¿Es válido el uso de «la calor» en América Latina?
    >>> Myron Sancho Calvo
    Nuestra respuesta:

    La palabra calor se usó más frecuentemente como femenina en el castellano antiguo, y todavía se emplea en algunas regiones, aunque se prefiere la forma masculina.

  • ¿Efeméride y/o efemérides? ¿Cuándo y cómo usar una u otra palabra, de acuerdo con su significado preciso? No entiendo el uso de una u otra forma en algunos textos.
    >>> Victor
    Nuestra respuesta:

    Efeméride efemérides son formas intercambiables; ambas son correctas y tienen el mismo significado.​ 

  • Quisiera saber si existe un término para denominar la cinta que, unida al lomo del libro, sirve para marcar la página donde se ha dejado la lectura. .
    >>> Antonio Suárez
    Nuestra respuesta:

    Sea que el objeto empleado para indicar el lugar donde queda temporalmente suspendida la lectua de un libro esté unido o separado del este, se llama marcapáginas, marcador, señalador, separador, punto de lectura, punto de libro.

  • ¿Si es una mujer se dice concejal o concejala?
    >>> María Pieroni
    Nuestra respuesta:

    La concejal o la concejala.

  • Si bien la RAE recoge videollamada y videoconferencia, no estoy seguro que videotutorial o vídeotutorial sean términos muy alejados de los de videollamada y videoconferencia. La RAE no los recoge. Es preferible usarlo en la forma video-tutorial / vídeo-tutorial?
    >>> Javier
    Nuestra respuesta:

    Además del sustantivo video o vídeo, registrado con diferentes significados en el diccionario, existe el elemento compositivo video- (sin tilde) que forma palabras derivadas uniéndose al elemento base sin guión ni espacio en blanco: videotutorial, videoseminario, videoclip, videoconsola, videojuegos, videoadicto, etc.

  • existe esa palabra?
    >>> Ninoska Elvira Casaño
    Nuestra respuesta:

    No, no encontramos ningún registro lexicográfico (de diccionario) ni de uso de esa palabra.

    En español decimos "festejo"

  • ¿Es correcto decir festejacion?
    >>> Karina
    Nuestra respuesta:

    Tal como de celebrar se deriva celebración, también se puede formar la palabra festejación, derivada de festejar. La Academia española ha opinado recientemente al respecto y consideró que "no es una palabra incorrecta". No obstante, su uso es muy poco frecuente; el vocablo registrado lexicográficamente y asentado en el habla como acción y efecto de festejar es festejo.

  • Inv

    ¿Qué significa esta abreviatura?
    >>> Miguel Ángel Antonio Caro
    Nuestra respuesta:

    Desconocemos que sea una abreviatura universal, como por ejemplo, pág. (página), Dr. (doctor), C. A. (compañía anónima); habría que verla en su contexto porque podría referirse a distintos términos​, dependiendo del ámbito en que se use​: inventario, inverso, invención, inválido, etc. 

  • Veo por todas partes "No apoyarse en el mostrador" y me suena raro.
    >>> María Begoña López
    Nuestra respuesta:
    Veo por todas partes «No apoyarse en el mostrador» y me suena raro.
    Prop.
    Es legítimo, apoyar(se) en su significado básico es ‘hacer que algo descanse sobre otra cosa’, así la frase presentada se interpreta literalmente como: «No haga que su cuerpo descanse sobre el mostrador».