Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Buenas tardes, quisiera saber cuál sería la preposición correcta en la siguiente frase: «Al pasar por aquella región, el rey consiguió otro aliado en/con el rey de allí». Refiriéndose al hecho de que consiguió que el rey de esa región fuera su aliado. Desde ya, muchas gracias.>>> Damiana RodríguezNuestra respuesta:
Lo adecuado es usar la preposición en.
-
¿Podrían, por favor, explicar la diferencia entre estas dos oraciones?: -Mira lo bueno que están esas uvas. -Mira lo buenas que están esas uvas. ¿Es alguna más recomendable que la otra? Muchas gracias.>>> Felipe MontesNuestra respuesta:
La segunda es la apropiada, el adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo: buenas - uvas.
-
¿Es posible decir también "estoy en camino"? Esta forma es muy popular en Paraguay, incluso ahora se usa mucho "en camino". Muchas gracias.>>> Alberto Muñoz AguirreNuestra respuesta:
Estar en camino o ir en camino son fórmulas adecuadas, tanto en el sentido estricto de movimiento como en un sentido figurado. El joven está en camino, llegará dentro de media hora. El joven está en camino de convertirse en un gran director de cine.
-
Quería consultar sobre el tipo de conjugación de las palabras en consulta, ya que no he logrado encontrar la justificación/razón, si bien comprendo su diferencia con, por ej, apruébese, en el sentido que esta última da una orden de aprobar, en lugar de aprobar. Me da la impresión de ser una forma más pasiva y formal, en lugar de decir "Aprueba X reglamento", o "se aprueba x reglamento", pero quisiera entender gramaticalmente la forma de estas palabras, a fin de no cometer errores cuando se trata de verbos menos utilizados pero que en ocasión es necesario redactar de esta forma en documentos legales, por ejemplo, donde si se le mira con lupa, puede tener efectos prácticos relevantes.>>> CarolinaNuestra respuesta:
Los pronombres átonos se adjutan en el español de hoy a las formas de infinitivo, imperativo y gerundio. Las formas verbales apruebe, derogue, constituya, etc., son formas de imperativo, luego es perfectamente válido que los pronombres se escriban soldados a dichas formas: apruébese, deróguese, constitúyase, verifíquese, léase, etc. En lugar de expresar la orden mediante una fórmula larga, se ha optado por emplear expresiones mucho más cortas: apruébese en vez de se ordena que se apruebe. Y así para todos los otros casos.
-
Me interesa conocer el origen de la palabra "pregunta". Gracias.>>> William Mej{ia BoteroNuestra respuesta:
Se deriva de preguntar, verbo que entró en la lengua en el siglo XII proveniente del latín percontari 'tantear, sondear, buscar el fondo del mar o río' (Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana).
-
Me quiero acostumbrar a correr todos los días Si quiero cambiar la posición del pronombre reflexivo ¿dónde puedo ponerlo después de acostumbrar o correr? Se debería empezar a cuidar la salud Si quiero cambiar la posición del pronombre reflexivo dónde puedo ponerlo después de empezar o cuidar?>>> RanaNuestra respuesta:
Los pronombres me y se van después de los verbos acostumbrar (Quiero acostumbrarme....) y empezar (Debería empezarse...) respectivamente.
-
¿La letra "X" se pronunciaría como "equis" o "sh"? ¿Vale decir México es Mécsico o Méshico?>>> Giuseppe MassaroNuestra respuesta:
Según el Diccionario de la lengua española, en posición intervocálica y al final de sílaba o de palabra, la x se pronuncia como /ks/. Al comienzo de palabra, se pronuncia como el fonema /s/, como en xilófono, xilografía).
No obstante, hasta el siglo XVII, x representaba en español el sonido fricativo velar sordo que hoy representamos con la j. Por razones de identidad nacional, México ha decidido mantener en su nombre esa letra con el sonido antiguo, equivalente hoy a la j. No es ese el caso del estado norteamericano de Texas, cuyo nombre proviene de la palabra taysha ‘amigo’, en la familia lingüística originaria norteamericana caddo, que incluía también las lenguas arikara, kitsai y pawnee, las dos primeras extintas (Wikipedia, en cita a Caddo Language and the Caddo Indian Tribe).
-
¿Es correcto emplear gerundios en títulos y capítulos de libros?>>> Jorge Martínez StackNuestra respuesta:
Ningún tiempo verbal es incorrecto en un título, siempre que se ciña a las reglas de la sintaxis.
-
¿Medio llena o media llena? ¿En que casos es correcto el uso de la terminación femenina haciendo alusión a una cantidad parcial? Ejemplo: ¿"ella está medio cansada" o "ella está media cansada"?>>> Alvaro PereyraNuestra respuesta:
Cuando medio funciona como adverbio con el significado de 'no completamente, a medias, un poco' y modifca a un adjetivo o participio adjetivado es invariable: medio llena/medio lleno; medio cansada/medio cansado; medio confusa/medio confuso, etc.
-
¿Cuándo corresponde usar «hubo» y cuando «hubieron»? Por ejemplo: ¿Cuál es correcto y por qué?: Hubo muchas personas / hubo mucha asistencia. Hubieron muchas personas/ hubieron muchos asistentes.>>> Alvaro PereyraNuestra respuesta:
El verbo haber tiene dos funciones en castellano: 1) como verbo auxiliar en los tiempos compuestos (hemos comido, habían leído) y 2) con significado de existencia: (no había pan). En este último caso, se emplea siempre en tercera persona del singular (hubo decenas de víctimas en el accidente, había muchos libros). Así, las dos primeras oraciones de su consulta son las correctas.