Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
En la oración que escribo a continuación: «Estaba solo, como lo estuvo Adán, al principio de la creación, pero Adán tenía a su creador y, posteriormente, a Eva; y, yo, solo tenía las señales del Hijo del Creador». La duda principal que me surge en «Adán tenía a su creador» es si la palabra creador, en este caso específico, va en minúscula o mayúscula.>>> Maru MagaNuestra respuesta:
El Diccionario de la lengua española recomienda escribir creador con mayúscula inicial cuando se refiere a Dios.
-
¿Se debe decir: «Esta película tiene lenguaje de adulto»? ¿O «...tiene lenguaje de adultos»?>>> Amaury Ortega VicenteNuestra respuesta:
El plural es más adecuado.
-
El motivo de mi consulta es el siguiente: la exclamación “¡Presente!” En el contexto de un diálogo de una maestra tomando lista de sus alumnos, ¿qué es? ¿La palabra “presente” dentro de ese contexto es un adjetivo?>>> PabloNuestra respuesta:
En este contexto, presente es un adjetivo.
-
Me pregunto por qué a algunos países se les antepone el artículo la o el, como por ejemplo para referirse al Perú o a la Argentina, y en otros no, como en el caso de Colombia y Venezuela. ¿Será acaso que es una mala costumbre y que lo propio es decir solamente Perú o Argentina? Muchas gracias.>>> Andrés Mauricio Lopera CortésNuestra respuesta:
Lo propio es lo que se usa habitualmente. En referencia a algunos países, es tan apropiado usar Perú, Argentina, como el Perú, la Argentina.
-
Porque se puede decir aguja e hilo, pero no agua e hielo.>>> Carlos M DuranNuestra respuesta:
Porque la conjunción y cambia a e delante de palabras que comiencen con -i- o -hi- tónicas. Pero no cambia cuando forma diptongo con la vocal que le sigue, como ocurre en hielo.
-
Si el país se llama Costa Rica, ¿por qué un habitante suyo no se llama costarriquense? ¿Por qué el sonido de /k/ (rica, y no riza) se convertió a /θ/ (ricense, y no riquense)?>>> Itay FlikierNuestra respuesta:
No hay reglas rígidas para la formación de gentilicios. El porqué es difícil saberlo, podemos decir que los hablantes decidieron que así fuera. En el caso de Puerto Rico, en cambio, se ha preferido, puertoriqueño.
-
Quisiera saber cuál de las siguientes oraciones es correcta: Las máquinas y equipos. Las máquinas y los equipos. Los máquinas y equipos.>>> Patricia Peña SantanaNuestra respuesta:
Las dos primeras son aceptables, pero en la tercera hay un error de concordancia.
-
Al redactar una participación de Quinceaños, ¿Qué manera es la correcta para escribirla? Juan y Carla participan el *Quinceaños de su hija…. Juan y Carla participan los *Quinceaños de su hija…>>> MargaritaNuestra respuesta:
Quinceaños, en una palabra sola, es un sustantivo usado en México, Panamá, Venezuela y Costa Rica, según el Diccionario de la lengua española. En el Corpus de Referencia del Español Actual aparece un caso en singular y otro en plural, de modo que entendemos que ambas formas son igualmente adecuadas. Note que quinceaños es un nombre común, por lo tanto, no debe escribirse con mayúscula inicial, a menos que así lo exija la puntuación (al inicio de una oración, por ejemplo).
-
Estoy realizando una investigación histórica sobre la caza deportiva en Colombia, y me veo en la necesidad de profundizar en la etimología y evolución conceptual de "caza". Así mismo me sería útil saber quién ha conceptualizado y teorizado sobre la caza en el idioma español, ya que la mayoría proviene del mundo anglo.>>> DanielNuestra respuesta:
Caza proviene del latín vulgar captiare, derivado del latín clásico capĕre ‘agarrar’, ‘tomar’, ‘coger’. La palabra aparece documentada ya en el Cid.
-
Pese a tratarse de una palabra en desuso (de hecho, hace algunos años que ya no figura en el diccionario de la RAE), quisiera saber si su uso sería adecuado a la hora de incluirla en una obra que estoy escribiendo.>>> José Manuel Vilameá IglesiasNuestra respuesta:
Para un autor, todo está permitido; algunos utilizan palabras en desuso y que ya no están en ningún diccionario para dar un toque arcaizante al texto, lo que constituye un recurso legítimo. La única regla al escribir una obra literaria es pensar en qué efecto hará en la persona que la lea.