Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
En un texto en prosa a la hora de escribir la hora, ¿esta debe ir en número, por ejemplo 7:15 am? ¿O bien debe ir así 7:15 de la mañana? ¿O cuál será la forma correcta?>>> Bianchy RuizNuestra respuesta:
Las abreviaturas a.m. y p.m. significan ante meridiem y post meridiem (antes y después del mediodía). Se escriben con punto. La otra forma, 7:15 de la mañana también es correcta, y menos formal.
-
¿Decir «la agua» en Latinoamérica es válido?>>> Myron Sancho CalvoNuestra respuesta:
El artículo determinante masculino que precede a agua es el, en todo el ámbito hispanohablante.
-
La forma correcta de usar la palabra para referirse a la acción entrometerse en asuntos ajenos: ¿Es injerencia o ingerencia?>>> PaulinaNuestra respuesta:
La forma correcta es injerencia.
-
¿Cuál es la evolución etimológica del nombre Santiago? ¿Porqué tiene tantas variantes - Diego, Jaime, etc? ¿Tiago es otra etimología o solo una aféresis?>>> Santiago Seijas CaoNuestra respuesta:
El nombre original es Yago o Iago, era el nombre del apóstol que, cuando fue canonizado, se llamó Sant’ Iago > Santiago. A partir de este, se formaron también los nombres Tiago o Thiago y Diego.
-
¿Cuál es la etimología de la palabra guerra?>>> Leon Custodio Leal RodriguezNuestra respuesta:
Puede hallar aquí lo referente a la palabra guerra https://www.elcastellano.org/palabra/guerra
-
Esta palabra la he escuchado en Perú pero no esta listada en mi diccionario pequeño Larousse 2009. Quisiera saber si es válida y si se puede utilizar. La he escuchado en: La situacion esta ófrica.>>> Jorge MacchiavelloNuestra respuesta:
La palabra ófrico es de uso coloquial, creemos que exclusivamente en Perú, de etimología incierta. Significa ‘lóbrego, oscuro’ y, por extensión ‘grave, crítico’.
-
Esta palabra la he escuchado en Perú pero no esta listada en mi diccionario pequeño Larousse 2009. Quisiera saber si es válida y si se puede utilizar. La he escuchado en: La situacion esta ófrica.>>> Jorge MacchiavelloNuestra respuesta:
La palabra ófrico es de uso coloquial, creemos que exclusivamente en Perú, de etimología incierta. Significa ‘lóbrego, oscuro’ y, por extensión ‘grave, crítico’.
-
¿Es válido el uso de «la calor» en América Latina?>>> Myron Sancho CalvoNuestra respuesta:
La palabra calor se usó más frecuentemente como femenina en el castellano antiguo, y todavía se emplea en algunas regiones, aunque se prefiere la forma masculina.
-
¿Efeméride y/o efemérides? ¿Cuándo y cómo usar una u otra palabra, de acuerdo con su significado preciso? No entiendo el uso de una u otra forma en algunos textos.>>> VictorNuestra respuesta:
Efeméride y efemérides son formas intercambiables; ambas son correctas y tienen el mismo significado.
-
Quisiera saber si existe un término para denominar la cinta que, unida al lomo del libro, sirve para marcar la página donde se ha dejado la lectura. .>>> Antonio SuárezNuestra respuesta:
Sea que el objeto empleado para indicar el lugar donde queda temporalmente suspendida la lectua de un libro esté unido o separado del este, se llama marcapáginas, marcador, señalador, separador, punto de lectura, punto de libro.