twitter account

El latín del día: citas latinas

A continuación presentamos las citas latinas que fueron enviadas en los correos de La Palabra del Día.

Puede suscribirse a nuestra lista de distribución para recibirlas en su casilla de correo electrónico.

Incluido en el envío del

mortalis nemo est quem non attingit dolor morbusque.

No hay mortal a quien no alcance el dolor y la enfermedad (Eurípides, traducido al latín por Cicerón).

Incluido en el envío del

sed nisi peccassem, quid tu concedere posses / materiam veniae sors tibi nostra debit.

Si yo no hubiera pecado ¿qué me podrías conceder? Mi falta te ha proporcionado materia para perdonarme  (Ovidio, Tristias, 2, 32)

Incluido en el envío del

magna comitante caterva.

Acompañado por una muchedumbre  (Virgilio, Eneida, 2, 40).

Corrección: El latín del lunes fue enviado con error; debió decir "El día anterior es maestro del día posterior". 

Incluido en el envío del

Penelopes telam retexere.

Destejer la tela de Penélope (Cicerón, Academ. quaestiones). Se refiere a la mujer de Ulises, que destejía por la noche lo que tejía de día, para dar largas a sus pretendientes.

Incluido en el envío del

magister est prioris posterior dies.

El día anterior es maestro del día siguiente. El día siguiente ya cuenta con la experiencia que le faltó al día anterior. 

Incluido en el envío del

lubricum linguae non facile in poenam est trehendum.

Un desliz en el hablar, no sin dificultad ha de llevarse a la Justicia.

Incluido en el envío del

perdere bona in cicere et faba.

Perder los bienes en garbanzos y habas. Malgastar el dinero en bagatelas.

Incluido en el envío del

litterarum radices amaras, fructus dulces.

Las raíces del estudio son amargas, dulces sus frutos (Cicerón).

Incluido en el envío del

vetustas pro titulo habetur.

La antigüedad se considera como un título.

Incluido en el envío del

laudari a laudato viro.

Ser elogiado por un hombre famoso. Frase usada por Cicerón y Séneca.