Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
¿Cuál es la forma correcta de escribir la siguiente oración en cuanto al verbo chapar? «Supongo que yo soy chapado a la antigua» o es «Supongo que yo soy enchapado a la antigua».>>> juan gabriel bedoya hNuestra respuesta:
La expresión consolidada es «chapado a la antigua».
-
¿Cuál es correcta? Le gusta los trabalenguas o le gustan los trabalenguas.>>> JaimeNuestra respuesta:
El verbo gustar funciona sintácticamente con un sujeto pasivo o paciente. En la oración que usted propone el sujeto es «trabalenguas», que debe concordar en número con el verbo: Le gusta el trabalenguas – Le gustan los trabalenguas.
-
Frecuentemente se escucha o se lee para expresar que algo ocurrió a partir de cierta fecha, o después que se cumpliera cierta condición, la frase "fue hasta". Por ej.: "Se atribuyó el hábito de realizar apuestas a la población originaria, pero fue hasta la llegada de los colonizadores europeos que se instaló dicha modalidad de juego." O: "Afirmaron que llegaron al anochecer pero fue hasta siete de la mañana que se registró el arribo." La consulta es si es correcto el uso o debería colocarse una negación antes de la segunda parte de la afirmación: "no fue hasta la llegada..." no fue hasta las siete..." Muchas gracias.>>> Álvaro HernándezNuestra respuesta:
En algunas partes de América, particularmente en México, resulta perfectamente válido. Se entiende con fue hasta el momento a partir del cual ocurrió el suceso en cuestión, es decir, lo que en otras zonas se diría anteponiendo a la expresión el adverbio no: no fue hasta.
-
¿De dónde proviene colonización?>>> EMILIONuestra respuesta:
Colonización se forma a partir del verbo colonizar, derivado del sustantivo colonia, proveniente del latín colōnia, con el sufijo -izar, más el sufijo -ción.
-
¿Cuál frase es correcta? ¿Se encontraron las armas en la casa o se encontró las armas en la casa?>>> JaimeNuestra respuesta:
La primera. El sujeto paciente de las oraciones pasivas reflejas (pasivas con se) debe concordar en número con el verbo: Se encontraron las armas en la casa. Se venden terrenos para construcción. Se canceló el vuelo.
-
¿De acuerdo con o De acuerdo a?>>> Fabio Mejía BoteroNuestra respuesta:
La forma canónica es de acuerdo con. El uso con la preposición -a- es un calco semántico del inglés according to.
-
¿Es correcto decir: te has quedado durmiendo?>>> JORGE AGULLÓ PEREZNuestra respuesta:
Se pueden dar situaciones en que cualquiera de las dos expresiones es correcta.
Quedarse dormido: dormirse. ¿Estabas tan casado que te has quedado dormido en el autobús?
Quedarse durmiendo: permanecer voluntariamente en lugar para dormir. ¿Por qué no has venido? ¿Es que te has quedado durmiendo la siesta?
-
Está bien usada la expresión «valga la redundancia» en la frase «mañana por la mañana, valga la redundancia», esta como espuesta a la pregunta «¿Cuándo salimos de viaje?».>>> Lucas Manuel HerreraNuestra respuesta:
Mañana por la mañana denota el tiempo antes del mediodía, así como mañana por la tarde, el tiempo después del mediodía. No existe redundancia alguna, por lo que la expresión valga la redundancia no está bien empleada en el caso de su consulta.
-
Según me enseñaron en la escuela, no se dice después/antes DE QUE sino después/antes QUE; cuando cambió la sintaxis? Para mí era correcto decir: después que vino, antes que venga, en lugar de: después de que vino, antes de que venga.>>> Adriana Ines WoodsNuestra respuesta:
Actualmente se consideran válidas ambas locuciones, con o sin preposición. Puede encontrar una explicación al respecto en el Diccionario panhispánico de dudas (RAE), disponible en línea.
-
Mi duda es, ¿qué apellido va antes por orden alfabético, "San José" o "Sánchez"?>>> JesúsNuestra respuesta:
San José. Según la Ortografía de la lengua española (2010), los apellidos que comienzan con San o Santa se alfabetizan como si estos elementos fueran apellidos independientes:
Salazar, Edgar
Salinas, Marcos
San José, Rafael
San Sebastián, Isabel
Sánchez, Paulina