Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Quisiera saber en cuál de las dos oraciones está bien empleado el "que": En realidad, no tiene nada qué ver con su origen ... o ... En realidad, no tiene nada que ver con su origen.>>> Ángel HernándezNuestra respuesta:
El que de la oración propuesta es una conjunción. La conjunción que se escribe siempre sin tilde.
-
Sospecho una mala traducción del inglés en la siguiente cita: «El estudio espera ser usado como ejemplo para otras ciudades de toda la costa pacífico del continente americano». ¿No debiera ser «Se espera que el estudio sea usado...», etc.?>>> Fernando Latorre BerríosNuestra respuesta:
No sabemos cuál es la causa del error, pero «el estudio» no espera nada, puesto que no es un sujeto dotado de conciencia. Como usted correctamente propone, lo adecuado es «Se espera que el estudio sea usado…».
-
¿La palabra sándwich se considera un anglicismo o extranjerismo?>>> MargaritaNuestra respuesta:
La palabra sándwich no es un extranjerismo, puesto que ha sido incorporada a nuestra lengua. Podemos decir, sí, que es una palabra de origen inglés.
-
¿Cuál es la etimología de emoción?>>> Jose Rodulfo Pino MezaNuestra respuesta:
Una emoción es un movimiento del alma o del ánimo, algo que nos sacude o nos con-mueve. La palabra aparece registrada en español desde el siglo XVII, cuando llegó del francés émouvoir, que denotaba ‘emocionarse’ o ‘conmoverse’, pero, en realidad, su uso no se generalizó hasta el siglo XIX.
El verbo francés provenía del latín emovere —formado por ex ‘hacia fuera’ y movere—, que significaba ‘remover, sacar de un lugar, retirar’, pero también ‘sacudir’, como suele hacer la emoción con nuestro ánimo.
-
¿Cuándo se escribe mn, como en alumno, o nn, como en innovar? ¿Cuál es la regla gramatical para saber cómo se escribe así y por qué?>>> Wanderley Miguel VazNuestra respuesta:
No existe ninguna regla para eso. Alumno proviene del latín alumnus, mientras innovar, del latín innovāre. En español se mantuvo la forma latina, mientras que en portugués se simplificó: aluno e inovar.
-
Me gustaría saber si está bien dicho «risas extremadas» en este contexto de poesía: ... los días de las risas extremadas, de sueños imposibles y certeros>>> SilviaNuestra respuesta:
En el contexto literario, el autor es libre de elegir las palabras, por tanto, está bien dicho.
-
¿Cuál sería la correcta de las siguientes frases?: Observaba como un par de gorriones pugnaba por una miga de pan. // Observaba como un par de gorriones pugnaban por una miga de pan.>>> JavierNuestra respuesta:
Ambas formas son correctas. El hablante puede considerar como sujeto de la subordinada «un par» o «gorriones».
-
Quisiera saber cómo se utiliza el género de las siglas, especialmente si termina en una vocal que le daría género, pero usualmente se usa al revés (por ejemplo, la CADE, en el Perú).>>> BENHURNuestra respuesta:
Depende del género que corresponda al significado de la sigla. Si CADE es, pòr ejemplo, una comisión, será femenino, si es un consejo o consorcio, será masculino.
-
Quería saber si se escribe: Murmuró para ella misma o murmuró para sí misma.>>> Flavia Juliana AlcuazNuestra respuesta:
Debe usarse el pronombre reflexivo de tercera persona sí: Mumuró para sí misma.
-
Etimología de la palabra «faca».>>> FernandaNuestra respuesta:
Proviene del portugués faca, que los diccionarios de esa lengua señalan como de origen desconocido.