Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acrónimo adecuación adjetivo adverbio aguda alfabetización alfabeto anfibología anglicismos antropónimo antónimo apócope arcaísmo arroba artículo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía castellanización castellano colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conjugación conjunción construcción contracción cursiva dativo de definición deletreo demostrativos dequeísmo derivados desinencia diccionario dicción diminutivo diptongo diversidad diéresis dos días dígrafos elisión enclíticos ere erre esdrújulas español esta estilo estilísticos está etimología ex exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética galicado galicismos gentilicio gerundio grafía guión género haber hay hiato hipocorístico historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada indicativo infinitivo interjección internet interpretación interrogativa ir latinismo latín laísmo letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución mayúscula minúsculas modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ortografía palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porque/porqué posesivos prefijo prensa preposición presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia punto puntos puntuación que queísmo raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos solo subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción triptongo término ultra uso variedad verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Me hace frío

P: ¿Es correcto usar la frase "me hace frío"?

R: Es extraña. Las expresiones usadas comúnmente para expresar la misma idea son: Tengo/me da/siento/hace frío.

» Hagámoslo/lo hagamos

P: ¿Es correcto elaborar una frase como la siguiente? No quiero demorar más. Lo hagamos ya. Mi duda está en decir "lo hagamos" en vez de usar "hagámoslo".

R: En efecto, las formas exhortativas exigen que el pronombre átono vaya pospuesto al verbo: hagámoslo, hazlo, hágalo, etc., pero cuando dichas formas están dentro de una oración subordinada (siendo entonces formas del modo subjuntivo), el pronombre se coloca antes del verbo: Quiero que lo hagamos ya; Espero que lo hagas ya; etcétera.

» Ofréndame

P: ¿Cómo es la redacción adecuada de la siguiente oración: «Ofréndame tus dones u ofréndeme tus dones»?

R: Ofréndame tus dones porque el imperativo de ofrendar es ofrenda tú.

» TERAPISTA

P: Deseo saber si se debe decir terapeuta o terapista.

R: A pesar de que el uso de terapista se está extendiendo, el Diccionario aún no la ha registrado. Muchos la consideran un anglicismo innecesario.

» retortijón

P: ¿Se dice retortijón o retorcijón?

R: Ambas formas son adecuadas.

» Expansible

P: ¿El adjetivo es expansible o expandible?

R: Puede usar los dos. El primero se forma por derivación del sustantivo expansión y el segundo proviene del verbo expandir.

» Español y castellano

P: ¿Por qué se dice hablo español o hablo castellano si son el mismo idioma? ¿Hay alguna diferencia? A veces oigo a los habitantes de Madrid decir la ZEROZ por la XEROX. ¿Tiene algo que ver esto con el español y el castellano?

R: Las denominaciones español y castellano se usan indistintamente para referirse al mismo idioma. El emplear una u otra depende de la región y en algunos países, como en España, obedece a razones políticas. Pero en definitiva lo importante es que quien dice hablar español y quien dice hablar castellano estarán hablando la misms lengua, obviamente habrá diferencias determinadas por el acento, la pronunciación y los localismos propios de cada región hispanohablante si proceden de regiones diferentes. Así, en Madrid se habla español o castellano con la pronunciación propia de esa zona. El caso puntual que nos presenta constituye un vicio en la pronunciación por lo siguiente: primero, la X en amplias zonas de España se pronuncia como si fuera una [S] con lo cual XEROX se articularía en dichas zonas como [SEROS]; segundo, el hablante inadvertido (z no seseante) piensa que al pronunciar [SEROS] incurre en seseo y la articula como [ZEROZ] por ultracorrección.

» Bisemanal

P: Bisemanal significa que algo se hace 2 veces por semana, pero ¿cuál sería el adjetivo que indica que algo se hace 1 vez cada dos semanas?

R: El adjetivo bisemanal encierra las dos connotaciones: 'que sucede o se repite dos veces por semana' y 'que se sucede o se repite cada dos semanas'. Pero, aunque no se refiere a dos semanas exactas, para evitar equívocos, se puede emplear el adjetivo quincenal, 'que sucede o se repite cada quincena', 'que dura una quincena'.

» Superlativo absoluto de «fuerte»

P: ¿Cuál es el grado superlativo absoluto, forma culta, de «fuerte»?

R: El superlativo absoluto predominante en el lengua culta es fortísimo; en la lengua coloquial, fuertísimo.

» ruina

P: ¿como se silabea la palabra ruina?

R: La palabra ruina se silabea rui-na.

Páginas:  0  1  2  3  ...  578  579 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios