Buscador


Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acrónimo adecuación adjetivo adverbio aguda alfabetización alfabeto anfibología anglicismos antropónimo antónimo apócope arcaísmo arroba artículo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía castellanización castellano colectivos coma comillas comparativo complemento concordancia condicional conjugación conjunción construcción contracción cursiva dativo de definición demostrativos dequeísmo derivados desinencia diccionario dicción diminutivo diptongo diversidad diéresis dos días dígrafos elisión enclíticos ere erre esdrújulas español esta estilo estilísticos está etimología ex exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética galicismos gentilicio gerundio grafía guión género haber hay hiato hipocorístico historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada indicativo infinitivo interjección internet interpretación interrogativa ir latinismo latín laísmo letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución mayúscula minúsculas modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ortografía palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural podrían porque/porqué posesivos prefijo prensa preposición presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia punto puntos puntuación queísmo raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos solo subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción triptongo término ultra uso variedad verbo verter vocativo voseo y «palé» ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Oscuro / obscuro

P: ¿De puede escribir y decir de las dos maneras?

R: Son válidas ambas grafías, pero oscuro se emplea con muchísima mayor frecuencia que obscuro, y es la preferida por los académicos.

» Uso de comillas o de cursiva

P: ¿Es correcto usar comillas con el nombre del restaurante, o debo escribirlo solo en cursiva: Restaurante Rincón Gaucho es mi preferido?

R: Se trata de un nombre propio, no requiere comillas ni cursiva: El restaurante Rincón Gaucho es mi preferido.

» Doscientos / doscientas

P: ¿Cómo debe decirse:...en la página doscientos veinte o doscientas veinte ?

R: Debe decirse la página doscientos veinte, expresión en la que se ha omitido la palabra número: la página número doscientos veinte. Sería diferente decir el libro tiene doscientas veinte páginas.

» contra reembolso / * contrareembolso

P: Dudo en cómo se escribe la palabra contra reembolso.

R: La grafía correcta es contrarreembolso (contra- + reembolso). Contra- por ser prefijo va unido a la palabra que le sigue, y la -r- de reembolso debe duplicarse para que mantenga su sonido fuerte en la palabra compuesta.

» Di de dar / di de decir

P: Sé que di es un monosílabo y por lo tanto no debería acentuarse; sin embargo, tiene más de una acepción: Di todo para lograrlo. (verbo dar) Di ahora tu verdadero nombre. (verbo decir) ¿Lleva tilde en alguno de los casos? ¿Cuál? ¿Hay alguna otra acepción sobre el mismo término? Gracias.

R: No lleva tilde en ninguno de los casos, por tratarse en cada caso de categorías gramaticales iguales, es decir, ambos di son formas verbales, aunque sus significados sean diferentes. Se usa la tilde diacrítica para diferenciar palabras iguales que poseen funciones gramaticales diferentes: sé (de saber y ser) y se (pronombre); tú (pronombre personal) y tu (adjetivo posesivo).

» Uso de comillas

P: Hola, ¿es apropiado utilizar comillas dobles ("") para destacar un nombre propio de persona o institución?. Por ejemplo en el enunciado siguiente: Escuela Nº 57 "Mundo Feliz". Gracias.

R: Los nombres propios se escriben en redonda y no requieren entrecomillarse o resaltarse de alguna otra manera: Escuela N.° 57 Mundo Feliz.


» Enfrente / del frente

P: ¿Cómo debe ser: "vereda del frente" o "vereda de enfrente"?

R: Ambas son adecuadas.
La vereda opuesta al sitio donde se está es la vereda de enfrente: En la vereda de enfrente unos niños corren, gritan. Nos vio y cruzó a la vereda de enfrente.
La vereda opuesta al frente o fachada de una construcción es la vereda del frente: Los vieron desde la vereda del frente de los tribunales. Otro incendio se desató en la vereda del frente de la casa.

» Dar igual / lo mismo

P: ¿Cómo se conjuga "dar igual" en presente de indicativo?

R: El verbo dar se construye en tercera persona del singular (forma impersonal) cuando va seguido de expresiones como igual, lo mismo independientemente del tiempo verbal. Ejemplos:
Presente: Me da igual si vienen o no.
Pretérito imperfecto: Le daba igual ponerse estos pantalones que los otros.
Pretérito perfecto simple: Salieron de excursión y les dio lo mismo que lloviera como que no.
Preterérito perfecto compuesto: A Luis siempre le ha dado igual comer una cosa que otra.
Futuro: Si te contestó así, seguramente le dará lo mismo que vengas o que no.
Y así sucesivamente.

» Adverbios en -mente: ¿agudas, llanas, esdrújulas?

P: Aplicando las reglas de acentuación, las palabras terminadas en mente (adverbios), ¿cómo se clasifican? ¿En agudas, llanas, esdrujulas?

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

» Concordancia verbal: se ha / se han realizado

P: ¿Qué frase es la correcta? "Actualmente se ha realizado la convocatoria y el examen" o "Actualmente se han realizado la convocatoria y el examen".

R: Si usted restablece el orden lógico de la oración: «La convocatoria y el examen se [ ...] realizado actualmente», comprobará que se trata de un sujeto compuesto que requiere el verbo en plural. Para transformarlo en sujeto simple, es decir, que «convocatoria» y «examen» constituyan una unidad, lo apropiado será decir: «la convocatoria y examen», pero por tratarse de hechos que se dan sucesivamente: primero se convoca y después se examina, no parece semánticamente adecuado.

Páginas:  0  1  2  3  ...  491  492 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios