Sábado, 29 de abril de 2017

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

P: Tengo una pregunta en cuanto a los pronombres reflexivos cuando se usan con el verbo gustar y similares. ¿Por qué cuando decimos: «Me gusta alojarme en un albergue», se necesita decir «alojarme» en vez de «alojarse», si el sujeto no es la primera persona del singular? O sea, ¿por qué no se puede decir: «Me gusta alojarse en un albergue»? Después de todo, el sujeto de la frase no es «yo».
R:
En efecto, el sujeto no es yo, pero la persona que se ve afectada por la acción de los verbos es la primera, por tanto, los pronombres (indirecto y reflexivo) deben corresponder ambos a la primera persona del singular: Me gusta alojarme en un albergue; se es un pronombre de tercera persona: Le gusta alojarse.
De igual manera: Te gusta alojarte/Nos gusta alojarnos/Os gusta alojaros/Les gusta alojarse.
P: ¿Qué expresión sería la correcta si quiero plasmar varios puntos: «le informamos de lo siguiente» o «le informamos lo siguiente»?
R:

Ambas. El verbo informar puede construirse como transitivo, informar algo, o intransitivo, con un complemento introducido por la preposición de, informar de algo.

P: Teniendo en cuenta este contexto: «Además del mercado nacional, el SZU está desarrollando sus actividades en otros territorios, en los que es capaz de proporcionar a sus clientes u obtener para ellos los documentos necesarios para la comercialización de sus productos en los mercados de la Unión Europea y los países de la AELC (Asociación Europea de Libre Comercio) al igual como para la exportación a numerosos países». Quisiera saber si decir o escribir «al igual como» está bien o hace parte de...
R:

No es una forma adecuada en español. La locución conjuntiva es al igual que ‘de la misma manera que’. El empleo de como por que en esta expresión es un calco de las formas comparativas de otras lenguas, como por ejemplo, del ingles as well as, o del alemán genauso wie, en las que as y wie significan como.

P: ¿Cómo se dice: hace viento o corre viento?
R:

Hace/corre/sopla viento son todas formas adecuadas.

P: Quiero saber si en el caso de escribir sobre un grupo, por ejemplo el grupo guerrillero de las Farc en Colombia, el verbo debe ir en singular o en plural: ¿Las FARC atacó o las FARC atacaron?
R:

Como la sigla FARC hace referencia a un nombre en plural (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia), el verbo debe concordar en plural tanto si se usa la sigla como si se usa el nombre pleno: Las FARC atacaron.

P: ¿Desearía saber cuál es el plural correcto de uréter, ureteres o uréteres?
R:

El plural sigue siendo palabra esdrújula: uréteres.

P: ¿Se dice «doscientas cincuenta personas» o «doscientos cincuenta personas»?, ¿«seiscientos dos casas» o «seiscientas dos casas»?
R:

Las centenas entre doscientos y novecientos noventa y nueve que anteceden a sustantivos femeninos deben concordar con estos en género: doscientas cincuenta personas, seiscientas dos casas, mil quinientas páginas, trescientas una mujeres, cinco mil cuatrocientas plantas, etcétera.

P: ¿En qué caso se puede utilizar el plural «confianzas», o realmente no existe gramaticalmente?
R:

Su plural existe y se usa principalmente cuando la palabra adquiere la connotación de ‘atrevimiento u osadía en el trato’: Algo, en la figura gallarda de Minerva Mirabal, impedía que los hombres se tomaran con ella las confianzas y libertades que se permitían con las demás mujeres (Mario Vargas Llosa, La fiesta del chivo, 2000).

P: ¿ Se dice carpa de circo o carpa del circo?
R:

Si se refiere a la carpa que se usa en los circos, de manera indeterminada, será carpa de circo. Si específicamente se habla de una carpa de un circo determinado: carpa del circo. Ejemplos: Vende una carpa de circo a muy buen precio.// La carpa del circo al que fuimos ayer era enorme.

P: ¿Menús o menúes?, ¿bambú o bambúes?, ¿buró o buróes? Años atrás lo habitual era la segunda forma. He notado que lo actual es el uso de la primera opción.
R:
Los sustantivos y adjetivos terminados en -u tónica admiten las dos formas de plural, aunque en lenguaje esmerado se prefiere la realización con -es. Pero hay voces, en general procedentes de otras lenguas, que solo admiten el plural en -s, por ejemplo: menú/menús; buró/burós (ambas provenientes del francés).
P: En la siguiente expresión: ¡Qué hablen los jóvenes!, ¿está bien que se tilde el Qué ?
R:

​La tilde no corresponde. Se trata de una proposición subordinada sustantiva, donde la oración principal está omitida: El hombre dice que hablen los jóvenes​/El hombre dice eso. Que es  conjunción, no pronombre o adverbio de exclamación.

P: ¿Multietnico , lleva o no acento en la E?
R:

Debe tildarse porque la palabra resultante de la unión del prefijo y el adjetivo es esdrújula: mul-ti-ét-ni-co.

P: Les escribo porque precisaría saber si tienen datos en los cuales se utilice la expresión 'de una' o información acerca de su categorización y conceptualización.
R:

De una es una locución adverbial registrada en los diccionarios (DLE; por ejemplo; http://dle.rae.es/?id=DgIqVCc) y significa 'de una vez'.​

P: ¿Es correcto el uso que se hace de 'desde' y 'a' en la siguiente frase? «El cambio implicará formar a los maestros, elaborar nuevos libros de texto, dotar a las escuelas de servicios, desde retretes a conexión de internet, y mejorar la equidad y la inclusión en comunidades marginadas».
R:

No, no es adecuado. La construcción requiere la combinación de las preposiciones: desde>hasta o de>a.
P: Quisiera saber si en estos casos es adecuado conservar o no la preposición 'a': Voy a ahí seguido./Voy ahí seguido. Vine a aquí a trabajar./Vine aquí a trabajar.
R:

Las construcciones adecuadas son: Voy ahí seguido. Vine aquí a trabajar.​

P: ¿Podría indicar cuál es el plural de los vocablos adverbiales de afirmación (sí) y de negación (no); así como el del vocablo «dominó» (juego de fichas)?
R:

El adverbio de afirmación forma su plural con -es; síes (a diferencia de la nota musical si>sis); el adverbio de negación realiza su plural con -es: noes. Dominó, por ser palabra terminada en o tónica, hace su plural con -s: dominós.

P: ¿Cuál de estas dos oraciones es la correcta y por què? ¿Conoces París? ¿Conoces a París?
R:

El uso de la preposición ante nombre de países o ciudades era de uso habitual en el pasado, pero en la actualidad ha desaparecido. Lo indicado, entonces, es: ¿Conoces París? Visitaré Madrid. Recorrerás Rusia.

P: ¿Se dice: «Sólo imagina lo precioso que puede ser arriesgarse, y que todo salga bien» o «sólo imagina lo precioso que podría ser arriesgarse, y que todo salga/saliera bien»?
R:

En esa construcción, son válidas estas dos concordancias: presente de indicativo - presente de subjuntivo (Sólo imagina lo precioso que puede ser arriesgarse, y que todo salga bien); condicional simple - imperfecto de subjuntivo (Sólo imagina lo precioso que podría ser arriesgarse, y que todo saliera bien).

P: «No vuelvo a amar» ó «No vuelvo amar».
R:

Esta perífrasis verbal de infinitivo se construye con preposición, volver a + verbo en infinitvo: volver a amar; volver a escribir; volver a salir, etc.

P: ¿Cuál es la concordancia verbal adecuada? Contexto: una persona habla de su pareja, recién fallecida, y del tiempo pasado con ella. Debe decir: ¿«Cuando se lleva tantos años juntos…» o «Cuando se llevan tantos años juntos».
R:

La segunda construcción es la adecuada porque se trata de una oración pasiva refleja, el sujeto plural tantos años juntos debe concordar también en plural con el verbo.