Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Quiero saber si 'enormemente' es una palabra grave o sobreesdrújula.>>> Marcelo JordánNuestra respuesta:Los adverbios terminados en -mente son las únicas palabras en español que poseen dos acentos: el del adjetivo base y el del sufijo -mente, por lo tanto, no se pueden enmarcar dentro de una categoría determinada de acentuación ortográfica. La regla dice que si el adjetivo lleva tilde, se conservará esta en el adverbio: enorme>enormemente; cálido>cálidamente.
-
Ustedes publicaron que se podía decir DEL 2016. Este mal uso se originó en el cambio de milenio. Equivaldría a decir DEL 1999. Que suena mal. Lo correcto es decir DEL año 1999 y DEL año 2016 o DE 1999 y DE 2016.>>> Guido ParejaNuestra respuesta:Del año 1 al 1100 es más frecuente el empleo del artículo, al menos en la lengua hablada. Del año 1101 a 1999 es claramente mayoritario el uso sin artículo. A partir del año 2000, la tendencia mayoritaria es el uso del artículo. En todas las épocas, se encuentran ejemplos que no respetan el uso mayoritario, y no se consideran inadecuadas. Pero en la datación de cartas y documentos no son tan marcadas las fluctuaciones antes señaladas y se prefiere, desde la Edad Media, el uso sin artículo. Naturalmente, si se menciona expresamente la palabra año, resulta obligado anteponer el artículo: 31 de mayo del año 2016. «Que suene mal» es subjetivo, no es un criterio gramatical válido.
-
Soy estudiante de español como segunda idioma, pero no entiendo por qué debo decir «me despido» o «ella se despide» si despedir no es reflexivo, ¿o sí? No tiene sentido en mi cabeza decir «yo digo adiós a mí mismo», sé que es una traducción y no siempre se puede traducir, pero me podrían explicar el uso de se, me... con este verbo?>>> LucaNuestra respuesta:
Los verbos reflexivos son pronominales, pero no todos los verbos pronominales son reflexivos. Por ejemplo, lavarse, ducharse, peinarse, cepillarse, etc. son verbos reflexivos propiamente dichos porque la acción la realiza el sujeto sobre sí mismo. En este sentido, muchos otros verbos pronominlaes no pueden considerarse reflexivos aunque se conjuguen en todas sus formas con los mismos pronombres átonos. Despedirse es un verbo pronominal que significa ‘decir adiós a alguien o algo’, ‘hacer o decir alguna expresión de afecto o de cortesía al separarse’. Así, yo me despido de María significa ‘digo adiós a María’ o ‘doy un abrazo a María al separarme de ella’; Pedro se despide de María 'Pedro dice adiós a María' o 'Pedro da un abrazo a María al separarse de ella', etc.
-
¿Pueden los paréntesis eliminar la necesidad de comas? Por ejemplo:«Los alumnos que no conocían la noticia (que eran una minoría) no pudieron felicitarla por su éxito». ¿Deberían los paréntesis ir entre comas?>>> Marco García PuenteNuestra respuesta:Sí, los paréntesis no requieren el uso de comas; en realidad, las sustituyen cuando se desea expresar un mayor grado de aislamiento del inciso con respecto al resto del enunciado en el que se inserta. Los alumnos que no conocían la noticia (que eran una minoría) no pudieron felicitarla por su éxito/Los alumnos que no conocían la noticia, que eran una minoría, no pudieron felicitarla por su éxito. También se podría utilizar la raya:Los alumnos que no conocían la noticia —que eran una minoría— no pudieron felicitarla por su éxito.
-
Las palabras «desinscripción» o «desinscribir» según la RAE no existen en el diccionario. ¿Cuál palabra podría usar como sinónimo? Y acabo de ver la palabra «desinscribir» en el espacio para solicitar «La palabra del día» en esta página.>>> Eneyda ReyesNuestra respuesta:
En el diccionario de la RAE se consignan el verbo inscribir(se) y el prefijo des-, de manera que la formación de compuestos por prefijación permite formar la palabra desinscribirse, cuyo significado se deduce directamente de los elementos originales. Verbos equivalentes: borrarse, darse de baja, salirse, cancelar (suscripción), desuscribirse.
-
¿Es adecuada la expresión «dentro del término»?>>> Pilar OfeliaNuestra respuesta:
Construcción adecuada para indicar el plazo (tiempo señalado) para algo. Dentro del término de 48 h significa que hay un límite máximo de 48 horas para realizar la acción pedida. Le recordamos que cuando la hora se escribe con números debe utilizar el símbolo. La palabra desarrollada solo acompaña a la hora escrita en palabras: cuarenta y ocho horas o 48 h (sin punto por tratarse de un símbolo).
-
Quisiera saber cuál es la norma con respecto a la puntuación que debe usarse luego del saludo de cierre en las cartas, antes de la firma de quien escribe. Por ejemplo: «Atentamente [siguiente renglón] María.» ¿Entre ambas palabras corresponde coma, punto, ningún signo?>>> Martha BianchiniNuestra respuesta:
Tanto el punto como la coma son signos adecuados después del saludo final.
-
Quisiera saber cuál de estos verbos debe usarse cuando, por ejemplo, se habla de dejar una masa en reposo para que duplique su volumen por efecto de la levadura. En el diccionario de la RAE sólo encontré leudar, donde dice: «Dar fermento a la masa con la levadura». Sin embargo, en la mayoría de los libros de cocina aparece el verbo levar.>>> GiselaNuestra respuesta:
Levar viene del latín levare 'levantar', pero se usa para referirse a 'sacar del fondo y levantar un ancla'. Por este origen etimológico, en gastronomía se ha dado en hablar de levar para denominar el proceso al que específicamente le corresponde el verbo leudar, proveniente de leudo 'masa fermentada con levadura'.
-
¿Cómo se dice: vengo del Cairo (Egipto) o vengo de El Cairo?>>> Óscar TorresNuestra respuesta:
Corresponde: Vengo de El Cairo. Cuando el artículo forma parte del nombre propio, no se realiza la contracción en la escritura, aunque se tienda a hacerla en la lengua oral. Escribiremos: Vengo de El Salvador. Vengo de El Paso. La lectura de El Aleph me fascinó. Iré a conocer la casa del Greco. Vengo del Estado de Israel.
-
En un artículo publicado en letraslibres.com, utilizaban la palabra «supernónimo» y más o menos la definían así: «una palabra comodín que sirve para todo» («cosa» era el supernónimo de ejemplo). Sin embargo, la palabra no aparece en el diccionario de la Academia y casi que en ningún otro lugar en Internet. ¿Existe la palabra «supernónimo»? ¿Hay algún otro término más frecuente que sirva para decir lo mismo?>>> Carlos Mario Cortés H.Nuestra respuesta:
Suponemos que debe tratarse de archilexema o hiperónimo: 'palabra cuyo significado está incluido en el de otras'. Muy excepcionalmente hemos visto el uso de superónimo como sinónimo de hiperónimo, pero desconocemos la voz supernónimo.