Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Debe decirse: a) Luego había uno, uno muy joven QUIEN siempre se levantaba cuando yo llegaba. b) Luego había uno, uno muy joven QUE siempre se levantaba cuando yo llegaba.>>> fabricio herreraNuestra respuesta:El pronombre quien solo puede introducir proposiciones explicativas y no especificativas.Luego había uno, uno muy joven que siempre se levantaba cuando yo llegaba.Para ejemplificar la diferencia de uso, valgan estas oraciones:Los obreros que estaban cansados no quisieron comer.Los obreros, que/quienes estaban cansados, no quisieron comer.
-
Desearía conocer los sinónimos de «fungir» y el uso normativo que se recomienda.>>> Omaira TAPIERO CELISNuestra respuesta:
Fungir: desempeñarse puede ser un sinónimo adecuado. Es un verbo intransitivo. El complemento debe estar introducido por como o de: Alberto fungía como director de la empresa familiar. Mariana fungirá de maestra en la escuela de su pueblo.
-
¿No sería más apropiado llamar «teléfono portátil» a lo que se suele llamar «teléfono móvil», ya que de por sí éste no se mueve?>>> Mauricio Torres TeruelNuestra respuesta:
Sí, podría llamarse telefóno portátil, pero se han asentado las denominaciones teléfono celular (América) y teléfono móvil (España) para referirse a ese aparato portátil. Note que el adjetivo móvil en su primera acepción indica ‘que puede moverse o ser movido’ (Diccionario Clave, http://clave.smdiccionarios.com/app.php), con lo cual la denominación teléfono móvil denota un teléfono que puede ser movido, como efectivamente ocurre.
-
¿Es correcto decir: «Aparecen una serie de indicios»? ¿Concuerdan el sujeto y el verbo en número?>>> DavidNuestra respuesta:En las construcciones nominales partitivas (la mayoría de, la mayor parte de, el veinte por ciento de, la mitad de...) y pseudopartitivas (una barbaridad de, un cúmulo de, un grupo de, un montón de, una pila de, una retahíla de, un rosario de, una sarta de, una serie de, un sinfín de...) cuando estas desempeñan la función de sujeto, la concordancia puede establecerse en singular o en plural, tanto en posición preverbal como postverbal. Como se aprecia, estas construcciones siguen el esquema cuantificador + de + sustantivo en plural, entonces, la concordancia se hará en singular o en plural según se considere como núcleo del sujeto el cuantificador o el sustantivo plural del complemento.
Así, cualquiera de las siguientes combinaciones es legítima:
Aparece una serie de indicios (sujeto postverbal, verbo concuerda con el núcleo del sujeto ‘una serie’).Aparecen una serie de indicios (sujeto postverbal, verbo concuerda con el núcleo del sujeto ‘indicios’).Una serie de indicios aparece (sujeto preverbal, verbo concuerda con el núcleo del sujeto ‘una serie’).Una serie de indicios aparecen (sujeto preverbal, verbo concuerda con el núcleo del sujeto ‘indicios’). -
¿Me podrían decir si está bien escrita la frase: «Venido de lo más lejos para estar lo más cerca»?>>> CésarNuestra respuesta:Aunque desde el punto de vista gramatical no presenta errores, es una frase inusual tal como está presentada porque resulta incompleta. Las expresiones lo más lejos y lo más cerca son formas superlativas que se expresan en referencia a un punto determinado. Por ejemplo:Te quiero lo más lejos posible de aquí. Te quiero lo más cerca posible de mí.Se marchó lo más lejos posible y para siempre.Nunca estuvo en la capital, lo más cerca que llegó fue a verla desde la montaña.Venido de lo más lejos para estar lo más cerca de nuestra gente.
-
Me gustaría saber cómo se puede identificar, (técnica o método ), el sujeto en las oraciones subordinadas, especialmente aquellas que presentan el verbo de la subordinada en presente de subjuntivo.>>> ÁlvaroNuestra respuesta:Si el sujeto está explícito, no hay poblema: María quiere que Luis lleve la música para su fiesta (María es el sujeto de la oración principal; Luis, el de la subordinada). Si está omitido, el sujeto de una oración (principal o subordinada) se identifica por la flexión verbal, que implícitamente indica la persona que funciona como sujeto, y por la semántica del enunciado.En el siguiente ejemplo, hay un emisor (cuyo nombre desconocemos) que es la única persona que habla; se dirige a Luis, su interlocutor.¡Hola, Luis! ¿Sabes que ayer encontré a María en el centro? Me encargó que te preguntara si podías llevar la música para su fiesta. De todos modos, dijo que te iba a llamar pronto.Los sujetos están omitidos; no obstante, entendiendo el enunciado y conociendo las formas verbales presentes, estos pueden deducirse adecuadamente:tú sabes; yo encontré; María (ella) me encargó; yo te preguntara; tú podías; María (ella) dijo; María (ella) iba.
-
¿Cuál es el imperativo del verbo «deshacer»?>>> Giovanna VeraNuestra respuesta:
Deshaz tú/deshacé vos; deshaga usted; deshaced vosotros; deshagan ustedes.
-
Si dentro de un texto se citan frases de personas, y para esto se abren comillas, ¿debe usarse mayúscula al inicio? ¿Se colocan dos puntos antes de la frase a mencionarse? Dos ejemplos: Fíjate en las dos oraciones del principio y del final: «Creo que es una especie de negación» y «Supongo que me estoy resistiendo». En lugar de eso, prueba «Quizás sería bueno que reconocieras eso».>>> Verónica AvilaNuestra respuesta:Las citas textuales comienzan con mayúscula si refieren una oración desde su comienzo. Si se omite la primera parte de la oración, se usarán los puntos suspensivos (mejor encorchetados) y luego se escribirá con minúscula. Ejemplo:Él me dijo muchas cosas de mi familia: «Eran gente muy solidaria, especialmente tus hermanos que me traían comida y también tus padres venían a verme».Él me dijo muchas cosas de mi familia: «[...] y también tus padres venían a verme».Se escriben dos puntos antes de la cita directa cuando dicha cita es precedida por un verbo de lengua o de pensamiento. Si, en cambio, la cita precede al verbo de lengua, se usa la coma o la raya, no los dos puntos. Ejemplos.
Juan pensó: «Este hombre no puede engañarme».«Este hombre no puede engañarme», pensó Juan.En las oraciones presentadas, la segunda requiere dos puntos.En lugar de eso, prueba: «Quizás sería bueno que reconocieras eso». -
Necesito saber cuál de estas formas es la adecuada: «se refiere al requisito que» o «se refiere al requisito de que».>>> CarinaNuestra respuesta:
La segunda. La expresión general es el requisito de algo/eso, en la que ‘algo’/‘eso’ puede ser, en particular, una oración subordinada encabezada por que. Se refiere al requisito de mayoría de edad. Se refiere al requisito de que el participante sea mayor de edad.
-
Hace poco traduje al español la frase «herd of cows» como «manada de vacas», y la editora insistía en que la palabra correcta debería ser «rebaño» en lugar de «manada». Aunque me consta que la palabra realmente indicada sería «vacada», no la uso generalmente porque es realmente desconocida. Aunque «hato», «manada» y «rebaño» se usan como sinónimos, creía que «hato» y «manada» eran más apropiadas para el ganado vacuno y «rebaño» para ovejas.>>> Javier Quiñones OrtizNuestra respuesta:
Los términos manada, rebaño, ganado vacuno, vacada son legítimos y alternan en el uso para referirse a un conjunto de vacas. Según el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA, www.rae.es), la frecuencia de uso en orden decreciente es: ganado vacuno, vacada, rebaño, manada.