twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • ¿Cómo se escriben los términos siguientes? ¿Cuenta gotas o cuentagotas; negri-amarilla o negriamarilla; pela bolas o pelabolas; traga leche o tragaleche?
    >>> Olvin Villarroel
    Nuestra respuesta:

    Además de la prefijación y la sufijación, se forman compuestos en español combinando distintos grupos de palabras: nombres, adjetivos, adjetivo y nombre, verbo y nombre, verbos. La regla general es escribir la palabra compuesta resultante en una sola palabra, sin espacio ni guion entre sus elementos. Existen contadas excepciones a esta regla, pero, en particular, las composiciones de dos adjetivos de color (albiceleste, rojiverde, verdirrojo, blanquiazul, etc.) y de un verbo y un nombre (cortafuegos, sacacorchos, buscapleitos, lavaplatos, etc.), a las que corresponden los casos planteados por usted, siguen la regla general. Así: cuentagotas, negriamarilla, pelabolas, tragaleche.

  • Tengo una gran duda sobre los términos REDUNDANCIA y PLEONASMO, pues en apariencia son lo mismo: REDUNDANCIA (DRAE): 1. f. Sobra o demasiada abundancia de cualquier cosa o en cualquier línea. 2. f. Repetición o uso excesivo de una palabra o concepto. PLEONASMO (DRAE): Demasía o redundancia viciosa de palabras. Dados los significados del DRAE, es obvio que son lo mismo. Sin embargo, y a pesar de lo anterior, se plantean ciertos usos positivos en alguna de estas figuras como, por ejemplo, «Lo vi con mis propios ojos», oración en la que se afirma que hay «énfasis» para resaltar la acción del sujeto o que «hay licencia poética». No pasa lo mismo con: «Subí para arriba» o «Bajé para abajo», ambas frases cuestionables. La pregunta en concreto es: ¿Hay algunas diferencias entre el pleonasmo y la redundancia? Y si las hay: ¿Cuáles son?
    >>> Olvin Villarroel
    Nuestra respuesta:

    Aunque muchos los consideran sinónimos, el término redundancia denota la palabra, expresión o enunciado que se agrega a una oración sin que modifique el significado ni embellezca la forma y también refiere el empleo de palabras, enunciados o expresiones, sinónimos o perifrásticos, cuyo significado ya estaba expresado en la oración; en cambio, el término pleonasmo tiene el mismo significado, pero su empleo contribuye a hacer más expresiva la enunciación.

    Es evidente que la línea de separación entre ambos es muy sutil y depende, en buena medida, de la subjetividad. Es por esto por lo que se  tiende a utilizar ambos términos como sinónimos y a hablar de pleonasmos correctos/incorrectos o admisibles/ inadmisibles. Sin embargo, esto no resuelve la demarcación, que sigue siendo, excepto casos muy evidentes,  pasible de cualquiera de las dos interpretaciones.

    Todas las lenguas son, en cierto grado, pleonásticas. Suele decirse que el español lo es en alto grado. Es probable que esto sea cierto, y su causa esté en la idiosincrasia del idioma, por cierto, muy expresivo.

    Piense en una situación donde se está describiendo el descenso de una persona de un avión. Normalmente se dirá: Lo vi descender. Ahora piense que lo que se quiere describir es el descenso de un extraterrestre de un ovni. ¿Bastará con decir: Lo vi descender? Seguramente, el hablante necesitará agregar expresividad a su enunciado para transmitir la conmoción que le ha provocado tan inusitada experiencia y recurrirá al pleonasmo.

    Por otra parte, si nos proponemos ser rigurosos, tendríamos que decir que la utilización de los pronombres personales en oraciones tan comunes como Yo canto, por ejemplo, es un uso pleonástico, pues la desinencia de la forma verbal hace innecesaria la presencia del pronombre personal. Sin embargo, su uso es aceptado en español desde sus orígenes.

    Con respecto a las construcciones Subí para arriba o Bajé para abajo, estas son consideradas redundancias, aunque todos los hablantes alrededor del mundo hispano siguen usándolas porque las evalúan como pleonasmos irreemplazables. En lenguaje  escrito no son aconsejables. Decía un reconocido gramático que no es lo mismo desde el punto de vista emocional que una madre enojada le grite a su hijo: «Sube ya» que «Sube para arriba ya».

  • Hablando de aves y pájaros; tengo entendido que no es lo mismo. Es decir, todos los pájaros son aves pero no todas las aves son pájaros. Esto es porque de los 28 órdenes de aves vivientes (ver liga https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:%C3%93rdenes_y_familias_de_aves), solo uno, el de los paseriformes, son los pájaros, el resto son otras formas de aves. ¿Estoy en lo cierto?
    >>> Jorge Correa Sandoval
    Nuestra respuesta:

    Está usted en lo cierto. Los pájaros constituyen el orden más numeroso de aves, pero no su totalidad.

  • Tengo la inquietud de saber algunas reglas ortográficas a partir del surgimiento del lenguaje de género. Estoy al tanto de que el mismo aún no es oficial, ni se incluyó en la RAE, pero quería saber si ustedes podrían responder mis inquietudes, teniendo en cuenta lo antedicho.
    >>> Nazareth
    Nuestra respuesta:

    Al hacer el desdoblamiento por género, las cuestiones que hay que tener en cuenta son las concordancias entre artículos, adjetivos y nombres comunes. Algunos ejemplos bien construidos son los siguientes: Se participa a los alumnos y a las alumnas...; Se participa a los alumnos/las alumnas...

    Son inadmisibles inchoherencias del tipo: Se participa a los/las alumnos...; Se participa a los padres o madres...; Para ser director o directora de la empresa, es necesario estar inscrito o inscrita en el correspondiente colegio de ingenieros. En estos casos hay error de concordancia, del primero se desprende la incoherencia *a las alumnos; del segundo, *a los madres;  en el tercero, debido a la conjunción inclusiva ‘o’, se pueden dar cuatro combinaciones posibles, de las cuales las marcadas con asterisco son incorrectas: ser director y estar inscrito; *ser director y estar inscrita; *ser directora y estar inscrito; ser directora y estar inscrita.

    Por otro lado, para evitar el continuo desdoblamiento por género, que hace largo y tedioso cualquier texto que exagere su uso, se suelen emplear términos colectivos: el alumnado, el profesorado, la dirección, la directiva, el electorado, la infancia, la juventud, etc.

  • La duda que les formulo es cómo escribir las direcciones de internet en las citas a pie de página o en el texto de una monografía o un artículo doctrinal. ¿Deben ir en cursiva, en redonda y entrecomilladas? Por ejemplo:https://rm.coe.int/16807096c2 (¿en cursiva?) «https://rm.coe.int/16807096c2» (¿en redonda y entre comillas?) ¿Cuál es lo correcto?
    >>> Luis Alfredo de Diego Díez
    Nuestra respuesta:

    La direcciones de páginas web se escriben en minúscula y sin ningún tipo de diacrítico: www.elcastellano.org, elcastellano.org. Cuando se hace referencia a publicaciones u obras digitales, estas se escribirán en cursiva, pero sus correspondientes direcciones web, en redonda. Ejemplo: periódico digital El Universal en www.el-universal.com.

  • En su envío del 27 de junio con respecto a la palabra «faisán», usted escribe lo siguiente: «El nombre de esta ave aparece por primera vez...». ¿No debería ser «El nombre de este ave...»? Porque, a pesar de ser ave de género femenino, se le aplica el masculino, es decir el ave, un ave.
    >>> Gustavo
    Nuestra respuesta:

    Los sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica son modificados por los artículos el, un, y los adjetivos indefinidos algún, ningún, pero el resto de los determinantes se usan en femenino: el ave rapaz; ningún ave sobrevolaba el espacio; un alma caritativa; el hada madrina. Pero: aquella ave rapaz; esa ave del paraíso; esta alma caritativa; esa hada madrina.

  • Estoy redactando un texto y cuando hago referencia al nombre propio de un lugar normalmente pongo el artículo determinado el. Por ejemplo: «Vamos a hacer una mesa redonda en el Studio Beauty Market». Me baso en lo que he visto en otras páginas webs, por ejemplo, el Auditori de Barcelona. Sin embargo, el jefe me dice que quite el artículo porque no suena bien y el nombre del lugar está en inglés. A mí me suena raro y poco correcto decir: «Vamos a hacer una mesa redonda en Studio Beauty Market». ¿Me pueden dar una explicación al respecto?
    >>> Anna
    Nuestra respuesta:

    En castellano, los artículos preceden a los nombres de establecimientos cuando estos contienen un nombre genérico que identifica el tipo de entidad de que se trata (banco, museo, colegio, universidad, etc.), o cuando el nombre está omitido, pero es consabido por los hablantes, por ejemplo: Mantienen una cuenta en el Banco de Santander; Ayer visitamos el Museo de Arte Moderno de la ciudad; Estudió Ingeniería en la Universidad Autónoma de México; Nos vemos a la entrada del Odeón (el teatro Odeón). Ahora bien, si se trata de nombres extranjeros, el uso del artículo producirá una incoherencia gramatical en ambos idiomas. En ese caso, o bien se nombra el genérico: Vamos a hacer una mesa redonda en el mercado/el salón de belleza/el centro/el local Studio Beauty Market o se prescinde del artículo (como sugiere su jefe).

  • El diario El Tiempo, de Bogotá, publica hoy esta noticia: Después de la victoria, Colombia celebró sin ruido, pues sabe que con las cuentas de hoy ESTÁ SIENDO ELIMINADA. Mi pregunta es: ¿«Está siendo esliminada» es correcto? ¿No sería mejor emplear «está eliminada» y obviar el gerundio siendo, que me parece es incorrecto?
    >>> Orlando Plata Garavito
    Nuestra respuesta:

    La perífrasis estar +gerundio +participio es una perífrasis durativa en voz pasiva que presenta la acción en el cursode su desarrollo. Considerada por algunos calco del inglés, las academias de la lengua reconocen su legitimidad y, aunque menos frecuente que la forma activa de la perífrasis (estar + gerundio), su uso no es para nada inusual. Un ejemplo:  «Me pidió [...] que llevara en mi tripulación, convenientemente disfrazado y con el mayor disimulo, a un rabino judío que estaba siendo buscado por la Inquisición» (RBastos Vigilia[Par. 1992]). 

     

  • En una propaganda televisiva que bombardea este período del año, se hace esta pregunta «¿Cómo es el auto del futuro?» a unos niños. ¿No debería estar el verbo ser en futuro: «¿Cómo será el auto del futuro?»?
    >>> José Pedro Perrier
    Nuestra respuesta:

    Usted está en lo correcto.

  • Estoy redactando un documento, donde la denominación de «El Ministerio de Educación» se denomina «EL MINEDUC». Sin embargo, hay otra institución llamada «Cool is Best». ¿Es correcto anteponerle el artículo «LA CIB», como denominación?
    >>> Violeta Arredondo
    Nuestra respuesta:

    Consideramos que no corresponde colocar el artículo en ninguno de los dos casos.