Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
¿Es está oración gramaticalmente correcta? «No hay escenario plausible en el cual hubieran votos suficientes para ganar la elección». ¿El uso de «hubieran» (pretérito imperfecto del subjuntivo) es correcto en la oración anterior para referirme a un suceso deseado en el futuro? o debo usar el presente subjuntivo: «No hay escenario plausible en el cual hayan votos suficientes para ganar la elección».>>> Mauricio JovanyNuestra respuesta:
En primer lugar, es necesario recordar que cuando el verbo haber se emplea como impersonal, siempre debe estar expresado en tercera persona del singular: hay votos, haya votos, habrá votos, hubiera votos... Por consiguiente, es un error decir *hayan votos/*hubieran votos.
La concordancia temporal canónica establece que los tiempos de la oración principal y subordinada deben corresponder a una misma esfera temporal. Por lo tanto, si el verbo principal está en presente, el subordinado deberá estar en presente, futuro, p. p. compuesto, de indicativo o subjuntivo según el caso (verbos de la esfera del presente). Ejemplos: Si llueve, se cancelará la excursión a la montaña. Es posible que tengamos que suspender la reunión. Esperamos que para esa hora ya hayan llegado todos. En su oración, lo adecuado es colocar ambos verbos en presente: No hay escenario plausible en el cual haya votos suficientes para ganar la elección. Alternativamente, para reflejar una situación hipotética irreal, se usaría el condicional en la principal y el imperfecto en la subordinada: No habría escenario plausible en el cual hubiera votos suficientes para ganar la elección.
-
¿«Resumen Ejecutivo» va con mayúsculas en ambas palabras o no?>>> Tina MontéNuestra respuesta:
Irá con mayúscula en ambas palabras cuando se usa como encabezamiento o título de un documento, o cuando se usa dentro del nombre oficial del documento; ambas palabras con minúscula, en caso contrario. Empresas Estrella en su Resumen Ejecutivo IV-77/2017 señala la apertura de una nueva sucursal en el este del país. En este mismo resumen ejecutivo, la empresa resaltó el cumplimiento de los objetivos planteados al inicio del año.
-
¿Cómo se silabea correctamente la palabra «superhéroe»?>>> MarisolNuestra respuesta:
La palabra contiene un hiato: oe; por lo tanto, se silabea: su-per-hé-ro-e.
-
Quiero saber si se dice «música viva» o «música en vivo»>>> Suyen AbeaNuestra respuesta:
Ambas expresiones son válidas, pero semánticamente diferentes. Música viva: música intensa, alegre, expresiva, fuerte. Música en vivo: música presenciada en directo, es decir, en el mismo momento en que es ejecutada.
-
Quería saber si la frase «tenía que ponéroslo» está bien dicha o si sería «tenía que ponerlo», ya que «tenía que ponéoslo» sería incorrecto porque no es imperativo, ¿verdad? Igual en el verbo hablar, ¿es correcto decir «tenía que hablaros de...»?>>> IvanNuestra respuesta:Las construcciones adecuadas son: Vosotros teníais que poneros eso > Tenías que ponéroslo; Yo tenía que poneros eso > Tenía que ponéroslo. Ponéoslo es imperativo: Poneos vosotros eso. Tenía que hablaros a vosotros es también una construcción adecuada.
-
Al escribir a una persona que detesto pero a la cual estoy obligado a hacerlo, quiero decir: «Es con gran desolación que me impongo la aversión de dirigirme a ti», ¿es correcto gramaticalmente o es un disparate?>>> reginoNuestra respuesta:
Pensamos que la construcción no es semánticamente adecuada, ya que la aversión se experimenta sin intervención de la voluntad. Quizá una forma apropiada sería: Es con gran aversión que me impongo la desolación de dirigirme a ti.
-
Origen de la palabra, ¿deviene de partidario ?>>> Eduardo AlonsoNuestra respuesta:Partisano llega al español desde el italiano, partigiano 'partidario', proveniente a su vez del latín pars, partis.
-
Refiriénfose a una cama o a una casa (sustantivos de género femenino), ¿es correcto decir «El pirómano la prendió fuego»? No sé si debe usarse el pronombre «le» en vez de «la».>>> José Ignacio GARCIA-LOMAS TABOADANuestra respuesta:
Note que en la oración de referencia: El pirónamo prendió fuego a la cama, «a la cama» es complemento indirecto y, por lo tanto, debe duplicarse/reemplazarse por le. El uso de la es considerado un caso de laísmo.
-
En la frase: «Aunque la teoría de Mori intenta explicar las implicaciones psicológicas de la interacción con robots creados a imagen y semejanza de los humanos, esta no termina de aportar suficientes evidencias científicas», ¿puede sustituirse «aunque» por «a pesar de que» sin cambios semánticos significativos?>>> RaquelNuestra respuesta:
Consideramos que la sustitución es posible, porque significaría 'contra el deseo de Mori de explicar las implicaciones de la interacción, no termina de aportar...'.
-
Quiero saber si el 'te' final es un encĺítico o no.>>> CarolinaNuestra respuesta:
No, no lo es. Es el morfema flexivo que corresponde a la segunda persona singular del pretérito perfecto simple.