Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
¿Es correcto decir jóvenes y jóvenas?>>> GracielaNuestra respuesta:
No es adecuado. Como adjetivo joven es de género invariable y como sustantivo es un nombre común en cuanto al género.
-
¿Por qué lingüista no lleva tilde, y en cambio lingüística sí?>>> Wenceslao GrilloNuestra respuesta:
Lingüista es palabra grave o llana terminada en vocal; lingüística es palabra esdrújula. Ambas grafías responden a las reglas de acentuación de palabras en español.
-
¿Cuál es la frase correcta: «después que mi hermano» o «después de que mi hermano»?>>> WillyNuestra respuesta:
Ambas construcciones son adecuadas.
-
¿Es adecuado usar la frase «eso es correcto»?>>> Roger EscalonaNuestra respuesta:
La oración está construida adecuadamente.
-
¿Cuál de estas expresiones es la correcta: «de ser posible» o «a ser posible»?>>> María de los ÁngelesNuestra respuesta:
Ambas expresiones son igualmente válidas.
-
Cuando un estudiante que está aprendiendo español dice «Yo soy caminando» o «Yo estoy americano», ¿se dice que tiene un problema de vocabulario o de gramática?>>> Maripaz GarciaNuestra respuesta:
En ambas oraciones hay errores gramaticales. El uso correcto de los verbos ser y estar es uno de los aspectos más difíciles para los aprendices de español porque en otras lenguas existe un solo verbo para expresar tanto situaciones, cualidades y estados permanentes como transitorios.
-
Los locutores deportivos relatan: «A falta de diez minutos para que termine el partido se comete el penal», ¿es correcto?>>> Sergio Casanova DíazNuestra respuesta:Dado el significado de la locución preposicional a falta de ‘careciendo de o faltando algo’ la oración anterior es adecuada: A falta de diez minutos / Faltando diez minutos...
-
De la canción «Gracias a la vida» de Violeta Parra, me surgió una duda. Si, como creo, es correcto: «...perfecto distingo... el hombre que yo amo» ¿por qué dice, entonces, «...cuando miro al bueno...».>>> FernandoNuestra respuesta:
En efecto, correponde decir al hombre que yo amo, por ser el hombre el complemento directo de distinguir. No obstante, las letras de las canciones no necesariamente reflejan corrección gramatical, muy por el contrario, en la mayoría de los casos, reflejan el modo familiar de hablar de sus autores.
-
¿Por qué en la frase «Brasil 2014 no tiene gran acogida popular» Brasil no lleva artículo masculino definido y en la frase «La España de mediados del siglo XV», Españ lleva artículo femenino? ¿Hay alguna regla para el uso de los artículos con los nombres de los países?>>> Beatriz GarciaNuestra respuesta:Los topónimos que habitualmente se escriben sin artículo en el castellano actual. deben llevarlo obligatoriamente cuando llevan complementos especificativos o van precedidos de calificativos. Así diremos: Europa posee una riqueza histórica inconmensurable. La Europa de mi juventud era mucho más elegante. La bella Europa resulta muy acogedora para el visitante. En Brasil 2014 no hay un uso de un topónimo en sentido estricto, sino que se trata del nombre de un evento.
-
Aquí en El Salvador los periodistas siguen ocupando expresiones como esta: «Al interior del bus mataron a una persona». Yo pienso que deberían decir: «En el bus o dentro del bus mataron a una persona».>>> Juan Arnoldo Amaya NolascoNuestra respuesta:Cuando no existe sentido de movimiento o dirección, debe emplearse en el interior. En el interior del bis mataron a una persona. En cambio: Se dirigió al interior del bus.