Consultas de uso del Idioma Español
Realizar consulta
LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.
Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.
Últimas consultas
-
Quisiera que me ayuden por favor con la interpretación de la perífrasis verbal «dejar de + infinitivo». Tengo entendido que esta se refiere a la interrupción de una acción. Sin embargo, no me queda claro qué tanto puede variar su significado cuando se le añade un complemento circunstancial de tiempo. Por ejemplo, en «Ella dejó de trabajar el lunes», ¿se da a entender que solamente el lunes dejó de trabajar o a partir de esa fecha ya no labora?>>> Maribel Blas CondoriNuestra respuesta:Significa que a partir del lunes ya no trabaja. Para denotar el otro significado, hay que cambiar la redacción: Solo/solamente dejó de trabajar el lunes; El lunes no fue a trabajar; No trabajó el lunes; Trabajó toda la semana, menos el lunes.
-
Por influencia de las redes sociales, encuentro en muchos textos que para denotar exclamación o indicar que se habla a gritos se utilizan las mayúsculas. ¿Sería aceptable en un registro de escritura culto, no coloquial?, ¿o deberíamos ceñirnos a la exclamación para esta cuestión? ¿Cómo lo destacaríamos en el texto?>>> LuzmaNuestra respuesta:Los códigos de las redes sociales en Internet no pueden aplicarse a otro tipo de textos. Las palabras u oraciones en mayúsculas no significan gritos fuera de las redes sociales. La exclamación o la acotación del narrador darán cuenta de esa forma de expresión.
-
En mi entorno frecuentemente escucho oraciones como: «Estudia de este libro» dando a entender que la información la extraeré del libro que me indican. Sin embargo, en un libro encontré la siguiente oración: «Estudie el caso 3 y el análisis correspondiente EN las páginas 83 y 84». Sobre la base de esta última oración se genera mi duda. ¿ La preposición ‘en’ está bien utilizada? ¿En lugar de ella, debería ir mejor la preposición ‘de’?>>> Juan Jose Huanca BlasNuestra respuesta:Pueden usarse ambas preposiciones según la forma en que se exprese el enunciado.Estudie de este libro la página 80. Estudie de este libro lo que está en la página 80.En su ejemplo, está bien empleada la preposición en porque se refiere al lugar preciso en el que se halla la información, aunque el verbo esté elidido:Estudie el caso 3 y el análisis correspondiente [que encontrará/que están/ que se hallan...] en las páginas 83 y 84.
-
¿Es correcto decir: «... su capacidad de ver, rastrear e intuir la experiencia de ellos será intensificada por la práctica ...»?>>> AlejandraNuestra respuesta:
El ejemplo citado es adecuado. Juan tiene la capacidad de ver, rastrear e intuir la experiencia de Pedro y Pablo. La capacidad de Juan de ver, rastrear e intuir la experiencia de ellos... Su capacidad de ver, rastrear e intuir la capacidad de ellos...
-
Quiero saber si al conjugar el verbo ir en segunda persona singular debe llevar tilde. Es decir, si se escribe ‘ve’ o ‘vé’.>>> Johnfrey PabónNuestra respuesta:El monosílabo ve no lleva tilde en ningún caso.
-
Quisiera saber si las preposiciones a y hacia son aplicables al verbo apuntar (apuntar a / apuntar hacia).>>> GregoriaNuestra respuesta:Cuando apuntar significa ‘señalar, indicar, pretender, ambicionar’ admite ambas preposiciones. Ejemplos: No me gusta que apuntes a/hacia la gente con el dedo (señalar). La ley apunta a/hacia una mayor equidad (pretender, ambicionar).
-
¿En el ejemplo «Ella es rubia como su madre» podría ir estas opciones de igualdad? - Ella es rubia al igual que su madre. - Ella es rubia igual que su madre. ¿De ser así, puedo decir entonces que «igual que», «al igual que» y «como» son construcciones de igualdad que significan «de la misma manera que»? ¿En el ejemplo «Ella es rubia como su madre» podría ir estas opciones de igualdad? - Ella es rubia al igual que su madre. - Ella es rubia igual que su madre. ¿De ser así, puedo decir entonces que «igual que», «al igual que» y «como» son construcciones de igualdad que significan «de la misma manera que»?>>> Juan José Huanca BlasNuestra respuesta:
La locución conjuntiva (al) igual que significa ‘de la misma manera que’, y puede ser sustituida por el adverbio de modo como: Ella es rubia {como/igual que} su madre. Actúa {como/igual que } un actor profesional. Pero cuando como se usa en función conjuntiva, no es posible la sustitución: Es tan inteligente como antipático y no *Es tan inteligente igual que antipático. Como llovía mucho, no llegó a la cita y no *Igual que llovía mucho, no llegó a la cita.
-
Quisiera saber si existe alguna diferencia entre estas dos oraciones: - No te olvides de considerarle sus días trabajados. - No te olvides de considerarle los días trabajados. Desde mi punto de vista, la segunda oración es igual a la primera porque el pronombre 'le' da sentido de pertenencia de los días trabajados al objeto indirecto.>>> Juan José Huanca BlasNuestra respuesta:Efectivamente, son oraciones equivalentes; se sobreentiende que sus días trabajados son los días trabajados por la persona en cuestión, en este caso él/ella, representada, como usted indica, por el pronombre le.
-
En un blog leí la frase «Si la tiras [la pelota, la basura], se te regresa», ¿es correcto el uso del ‘se’ o sería indicado «ésta regresa», o simplemente «regresa»? Dado que el blog es mexicano y yo soy argentino es posible que acá usemos el ‘se’ de manera distinta.>>> RobertoNuestra respuesta:Ambos usos son legítimos. El verbo regresar puede ser usado como verbo pronominal, regresarse, con el mismo significado: la pelota regresa, la pelota se regresa. En la frase, te es el pronombre átono de complemento indirecto: Si la tiras, la pelota se te regresa (a ti). El uso pronominal regresarse no es propio de la Argentina, pero sí de algunos países de América.
-
¿Es correcto «prerrevolucionario», todo junto y con rr?>>> IsabelNuestra respuesta:
Sí, porque los prefijos se unen sin guion ni espacio a la base léxica, la r se duplica en posición intervocálica para reproducir el sonido vibrante fuerte original.