twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • ¿Las mayúsculas llevan tilde?
    >>> Marisa
    Nuestra respuesta:
    Sí, las palabras mayúsculas siguen las reglas generales de acentuación ortográfica:
    AMÉRICA, Ángela, Él se levantó de repente. Se exceptúan las siglas: CIA, ECOPLAN.
  • ¿Es adecuada la expresión «Tengo 4 décadas»?
    >>> Mía Miya
    Nuestra respuesta:
    Es una forma original de expresar la edad de una persona; no es usual, pero desde el punto de vista gramatical y de su significado es adecuada.
  • Hablando de mis hermanos, si digo «Mi hermano mayor», ¿puedo referir al más mayor de mis hermanos o al siguiente desde mi edad? ¿Qué digo si quiero expresar esta diferencia? Lo mismo, si hay tres casas, una alta, otra más alta y la más alta. En este caso si quiero decir que vivo en la casa que es más alta pero no la más alta, ¿no basta decir «Vivo en la casa más alta»?
    >>> Esko Mielonen
    Nuestra respuesta:
    Las expresiones lo/el/la más + adjetivo denotan superlativos. Así, decir
    Vivo en la casa más alta significa vivir en la más alta de todas las que se usan para hacer la comparación. Del mismo modo, mi hermano mayor se refiere al de más edad de todos mis hermanos. Para denotar lo que usted propone, deben usarse otras expresiones, generalmente agregando términos de grado, como primero, segundo, del medio, etc.
    Vivo en la segunda casa más alta. Mi hermano, el del medio. Mi hermano, el que le sigue al mayor.  Mi hermano, el segundo. Uno de mis hermanos mayores.
  • ¿Olvidaros de mí? ¿Olvidaos de mí? ¿Cuál sería la apropiada, son válidas las dos?
    >>> Alberto
    Nuestra respuesta:

    La formas exhortativas de 2ª. persona del plural se construyen sustituyendo la -r del infinitivo por una -d: olvidad, levantad, entended, reunid. Estas formas pierden la -d final cuando se les agrega el pronombre átono -os: olvidaos, levantaos, entendeos, reuníos. En la práctica, para la 2ª. persona del plural, se observa el uso del infinitivo con valor exhortativo: olvidar vosotros, en cuyo caso, el pronombre átono va unido directamente al verbo: olvidaros. Aunque este uso está mucho más extendido que el primero, no constituye aún una norma gramatical.

  • ¿Se puede decir «alcalde» para referirse a una mujer? Puedo estar equivocada, pero el sufijo «-esa» me parece que disminuye el cargo de «alcalde». El caso de «poetisa» es algo diferente. tengo la impresión de que es un anacronismo, es decir, decimonónico, un momento histórico en que las mujeres que escribían poesía se les consideraba menos serias que los hombres que la escribían.
    >>> consuelo arias
    Nuestra respuesta:

    El sufijo -esa no es despectivo. El femenino de alcalde es alcaldesa. El femenino de poeta es poetisa, aunque en castellano también se puede decir la poeta.​

  • ¿Cuál es la forma correcta de escribir: «Voy a averiguar» o «Voy averiguar»?
    >>> Nelson Valdivia
    Nuestra respuesta:

    La primera. Responde a la perífrasis verbal ir a + infinitivo: ir a comer; ir a comprar; ir a averiguar.

  • Me gustaría saber cuál es la forma correcta de la siguiente frase: «Traducción en inglés actual del siglo XXI. Traducción al inglés actual del siglo XXI».
    >>> M. Stoffers
    Nuestra respuesta:

    Una traducción se hace de una lengua a otra: Traducción al inglés actual / Traducción al inglés del siglo XXI. Traducción del español al inglés.

  • Quiero saber si están bien escritas estas oraciones: El área fue medido por el zoografo. Si el no se distrayese aprovecharía más la clase. Tradujiste la caruta con mucha facilidad. Aunque queríamos ir al paseo no podremos.
    >>> Paola barcovich
    Nuestra respuesta:
    A) El área fue medida por el zoógrafo. 
    B) Si el no se distrajera/distrajese, aprovecharía más la clase.
    C) Tradujiste la carta con mucha facilidad.
    D) Aunque queríamos ir al paseo, no pudimos/Aunque queremos ir al paseo, no podemos/podremos/ Aunque quisiéramos ir al paseo, no podríamos.
  • ¿Cuál es la etimología de la palabra «trotar»?
    >>> Michael Häusler
    Nuestra respuesta:

    ​Proviene del alto alemán antiguo​ trottôn.Ha llegado al castellano a través del italiano, por conducto del francés o el catalán. Aparece en nuestro idioma alrededor del 1335.

     

  • En la frase «En casa de Pablo todo son disgustos». ¿Por qué «todo» puede conjugarse con la forma del verbo «son»? ¿Qué relación hay entre «todo» y «disgustos»?
    >>> Jorge Trinchet
    Nuestra respuesta:

    En las oraciones copulativas con ser, si el sujeto y el atributo difieren en número, la concordancia verbal se hace normalmente con el elemento plural. En el caso de la oración todo son disgustos, todo es el sujeto y disgustos su atributo: En casa de Pablo todo son disgustos.